首页 > 诗词 > 明朝 >  咏兔·其一原文翻译

《咏兔·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王汝玉
芳草满陂绿,草中狂兔行。只今罢虞猎,来去任纵横。
分类标签:王汝玉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押庚韵

创作背景

点击查询更多《咏兔·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王汝玉简介

王汝玉的其他作品查看全部

题刘子翚横溪独钓图 其二原文翻译

年代:元代 作者: 周巽
芳洲白鹭飞来两,日射金鳞波滉瀁。芰荷香送晚风凉,一声清唱云中响。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素笔捻花香,红笺意缱绻,梦吟,悲思,断念,满载一纸彷徨,把岁月的蹉跎翻作尘,记录一生美好,最美不过夜窗边跳动的一片白,似雪非霜,最难忘不过西楼下端坐的素衣女子,闲静如皎花照水,行动似弱柳拂风,优雅,恬静,不失韵美。最悲伤的是那烛光窗下,回忆旧时共剪红尘梦的思君人,巴山夜雨涨秋池,夜的伤,雨的凉,唯有她最懂。
现代好文


无论你从什么时候开始,重要的是开始后就不要停止;无论你从什么时候结束,重要的是结束后就不要悔恨。
现代好文


就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。
现代好文


有时候,过不去的不是一个坎,而是心中的执迷。天空的雨,从不曾为任何心情,而感动而洒落;蹉跎岁月,从不会为任何伤痛,而停留而眷顾;生命,也从不因人的脆弱人的不舍,而留恋而激活。一些心情,适合藏在心底;一些痛苦,适合无声无息的忘记;一些经历,不需要别人懂得,只要自己清楚。
现代好文


每次想到你,就像风湿发作了一样,酸酸痛痛的。
现代好文