首页 > 诗词 > 明朝 >  古别离原文翻译

《古别离原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐熥
君身如车轮,去去无回辙。妾泪如井泉,涓涓滴不竭。欢爱能几时,伤哉此离别。萧萧征马向人嘶,欲别未别心惨悽。深闺不识天涯路,但向门前看马蹄。送君试折长堤柳,立马踌蹰岂能久。明年柳发今年枝,还记今年送别时。
分类标签:徐熥 离别 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《古别离原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐熥简介 查看全部

徐熥 共收录8首,包括:《春夜同钱叔达陈惟秦斋中雨坐》、《春日雨中喜惟秦至》、《秋日偶成》、《怨词》、《宫词》、《宫词》、《宫词》、《闽王墓》...

徐熥的其他作品查看全部

寄伯兄季质及诸弟 其三原文翻译

年代:明代 作者: 金幼孜
金台为客动经年,北望乡山万里天。书札久无朋旧问,官居惟有老亲怜。白云渺渺西江外,归雁翩翩落日边。早晚淦头逢驿使,殷勤为我寄长篇。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有一些人活在记忆里,刻骨铭心;有一些人活在身边,却很遥远。这个世界很大,即使是擦肩而过的陌生人,相遇时也飘散着淡淡的缘,所以,缘来是你,我惜;缘尽你去,我放。
现代好文


然,深知光影游离的暧昧丛生,不过只是寂寞撒的一个谎。有关放纵,有关纠缠,却无关爱情,无关风月。一如两颗流星不经意间的碰撞,在相撞那瞬间发出耀眼的光芒,而后各自回归自己的轨迹。如是,连自欺欺人的臆想,也沦为了静默寒秋里守口如瓶的秘密。
现代好文


爱情固然有着感化和激励的力量,但那时,也要看你自己是哪一类型的人。有些人是可以舍身入地狱的,有些人可以把别人感化,有些人却不适于去做这种工作。不要毫无把握地去冒险。
现代好文


一切都会好起来的,即使不是在今天,总有一天会的。
现代好文


时光的手总在人们的心弦上弹出或欢快或悲伤的曲调。而如果没有离别的苦涩,相聚便也不会如此甜蜜。
现代好文