首页 > 诗词 > 明朝 >  君马黄原文翻译

《君马黄原文翻译》

年代: 明代 作者: 徐熥
君马黄,臣马赤。君马驰驱,臣马辟易。君马登天闲,臣马伏槽枥。二马同行,一马太息。
分类标签:徐熥 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《君马黄原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

徐熥简介 查看全部

徐熥 共收录8首,包括:《春夜同钱叔达陈惟秦斋中雨坐》、《春日雨中喜惟秦至》、《秋日偶成》、《怨词》、《宫词》、《宫词》、《宫词》、《闽王墓》...

徐熥的其他作品查看全部

杂剧·相国寺公孙合汗衫原文翻译

年代:元代 作者: 张国宾
第一折(正末扮张义同净卜儿张孝友、旦儿、兴儿上)(正末云)老夫姓张名义。宇文秀,本贯南京人也。嫡亲的四口儿家属,婆婆赵氏,孩儿张孝友。媳妇儿李玉娥。俺在这竹竿巷马行街居住,开着一座解典铺,有金狮子为号,人口顺都唤我做金狮子张员外。时遇冬初,纷纷扬扬下着这一天大雪。小大哥在这看街楼上。安排果卓,请俺两口儿赏雪饮酒。(卜儿云)员外,似这般大雪,真乃是国家祥瑞也。(张孝友云)父亲母亲,你看这雪景甚是可观。孩儿在看街楼上,整备一杯。请父亲母亲赏雪咱。兴儿将酒来,(兴儿云)酒在此。(张孝友送
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

窗外的笛声,更吹动浓愁,心事惚渺,愁眸尽殇。烛影摇红,凝眸处,那渐行渐远的倩影已不在梦中…
现代好文


当你打算放弃梦想时,再多撑一天吧。你会发现,拒绝退场的结果多么的美好。
现代好文


如果一个人心中拥有阳光,他就会走上幸福之路;在压力面前也愿意看,即使有片刻沮丧,也不会减少一丝精神力量或希望;无论自己现状如何,都对所拥有的一切心满意足,这样的人不仅自己快乐,也会把快乐分享给他人。
现代好文


试着用左手握住右手,给了自己最简单的温暖,不会再奢求别人的给予,开始学着自己爱自己。
现代好文


一个人如果爱你,不会对你有诸多的要求,唯一想要的,不过是你也爱他。
现代好文