首页 > 诗词 > 明朝 >  夜观海棠用故烧高烛照红妆韵七首·其一原文翻译

《夜观海棠用故烧高烛照红妆韵七首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王立道
乳燕低飞绿窗暮,开尊共惜朱颜故。文君窈窕夜当垆,百花失色如相妒。
分类标签:王立道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押遇韵

创作背景

点击查询更多《夜观海棠用故烧高烛照红妆韵七首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王立道简介

王立道的其他作品查看全部

接待原文翻译

年代:宋代 作者: 释慧开
洋铜汗羹,热铁丸饭。滴粒缠沾,通身腐烂。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

终是爱如骨,心似坚,梦遗之娇莫悲荒。终是缘如风,情似水,魂断之处已天涯。为谁追寻自由天空?为谁梦中相依相伴?为谁幻想一份痴恋?为谁终生痴情依然?转去多少无奈?流失多少思念?今生相伴,前缘今世,谁为我邂逅一场风花雪月的缠绵?三世蚀骨,一梦千年,谁为我演绎一场千古绝唱的爱恋?
现代好文


花落两心愁,梧桐沐清秋,静看群花瘦。青山绿水间,我画一幅画。波光轻泛,鸟语花香。唯独画中人难掩思愁,字述哀肠,泪述哀肠。
现代好文


看一场花事,淋一场烟雨,写一生传奇,回首处,有仲春的微凉,有夏日的喧嚣,有秋日的纯净,有冬日的豪迈。人生,也在这四季轮回中,逐渐老去。那些被春雨浸泡的心事,发酵蔓延,都成为了秋阳中的纯净与高远。岁月安详,流年不变,而人世的疲惫与沧桑,注定了要自己来承担。
现代好文


在心的扉页上,写满了无数个梦的憧憬;当你追寻心的方向,我的祝福,是窗外的一片蓝天。
现代好文


我好像看到的是成熟大方的自己,已不再是从前那般青涩、稚嫩,随着时光的变迁慢慢的成长了,一步一步地走向成熟。一条路反反复复地走了无数遍,可是我依然没有找到属于自己的归途,或许我所守候的幸福还在漫步在乡村的小路上。我总觉得时间还很长很长,可时间就这样一晃而过了,可我所等待的始终未到来,我只好再次诚心地等候与祈祷。
现代好文