首页 > 诗词 > 明朝 >  晨起二首·其二原文翻译

《晨起二首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 区元晋
经明弦诵呕哑满,风暖梨棠门巷香。操持冰檗久弥厉,当道交称叠剡扬。经纶自合调元鼎,膏泽旋应遍八荒。闻道求言方侧席,五云翘首补天裳。
分类标签:区元晋 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押阳韵

创作背景

点击查询更多《晨起二首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区元晋简介

区元晋的其他作品查看全部

春日别饶阳官舍原文翻译

年代:明代 作者: 饶相
东风淅淅到饶阳,春草离离返故乡。整饬未閒鱼鸟阵,乞归思著芰荷裳。亲闱罹难愁如捣,宦业无成祇自忙。世路坎坷偏我遇,临歧惆怅倍心伤。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

无论如何选择,只要是自己的选择,就不存在对错后悔。过去的你不会让现在的你满意,现在的你也不会让未来的你满意。当初有胆量去选 同样该有勇气把后果承受。所谓一个人的长大,也便是敢于惨烈地面对自己:在选择前,有一张真诚坚定的脸;在选择后,有一颗绝不改变的心。
现代好文


痴守千年,月老红线谁为我牵!用我一世凄凉,换你一生欢颜。曾经的誓言,早已风轻云淡,谁还在门前掌灯盼我归还!千年的等待,却只换来一句我的爱早已不在。一个人的单程旅途,一个人的朝朝暮暮,一个人的韶华倾负。那一次刻骨铭心的相许,那一刻为谁声声催天雨!
现代好文


恋恋风尘,爱,因你才完美。笔下时刻记载着我们的爱情,它就像生命中不可分割的一部分与灵魂共同生存在流年里,尽情地开出清雅淡丽的小花。细看,它不需太妖娆只要花开正好,即使有路人经过也不舍得惊扰这份倾世的素美,成为众人眼中的暖暖风情。
现代好文


我忘记了哪年哪月的哪一天我在哪面墙上刻下了一张脸一张微笑着忧伤着凝望着我的脸那些刻在椅背后的爱情会不会像水泥地上的花朵开出地老天荒的没有风的森林。
现代好文


流水人生,转瞬即逝,每一天我们都像蝼蚁一样在忙碌,被生活压顶,已没有什么去叩问生之哲理。待到尘埃落定,却发觉韶华已悄然和我们诀别,曾经那种相见倾心的感觉不复存在。没有谁生来就愿意做个掠夺者,岂不知那些叱咤风云的人物,时常在月上柳稍的黄昏濡学自序。
现代好文