首页 > 诗词 > 明朝 >  答光公罗浮见奇原文翻译

《答光公罗浮见奇原文翻译》

年代: 明代 作者: 王邦畿
江城当细雨,接得远来书。顶礼开缄读,言书直起予。山川劳梦寐,契阔费居诸。岂不羡飞鸟,乘风独不如。
分类标签:王邦畿 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押鱼韵

创作背景

点击查询更多《答光公罗浮见奇原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王邦畿简介

王邦畿的其他作品查看全部

求因果·其四·真悟八首原文翻译

年代:唐代 作者: 敦煌曲子
迷即众生悟是佛,能出或能没。慧日消除冻水冰。本性湛然凝。佛即喻如冰水智,智者还如委。迷人心地得星星。回暗却为明。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

不断的寻寻觅觅,却最终摆脱不了在原地徘徊的宿命!似水流年,且行且记且珍惜,在我每一段美好的心情都会有你的身影,因为你就是我一生中的美好,最美,我们相遇最美。
现代好文


书一缕淡墨,眷恋流韵笔尖。经年之后,谁的寂寞染指芬芳?谁的苦涩浸湿夕阳?展卷铭刻的初见,揉蕴眉间一份情愫的张扬,是否还记得那一场盛世的花开,是否还记得惜花的柔肠?回忆之间,安年若旧,往事如烟,散去一场繁华;红尘深处,执着相思,孤夜相盼,常抱一念情长,未曾忘。
现代好文


那些我们回不去的青春。年少的不管是他们还是我们总是对未来充满了美好的幻想,总是对爱情充满了幻想。
现代好文


在什么都不确定的年代,我们总是爱得太早放弃得太快,轻易付出承诺,又不想等待结果。
现代好文


把你比作我的命实在太贬低你了,对于我而言你比什么都重要,我宁愿失去全世界也不愿失去你
现代好文