首页 > 诗词 > 明朝 >  永慕堂诗·其一原文翻译

《永慕堂诗·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 张吉
有堂不忍登,有口不忍说。说著登堂时,酸嘶暗流血。
分类标签:张吉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言绝句 押屑韵

创作背景

点击查询更多《永慕堂诗·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张吉简介

张吉的其他作品查看全部

题惠崇溪山春晓图 其二原文翻译

年代:清代 作者: 弘历
禅宗南北画还同,六度中禅属惠崇。奇迹千秋贵得所,真诠拈出是思翁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

傲骨梅花开寒冬,又是一场雪匆匆。不觉中,透明的时间带走了我不少的岁月,很多的不舍,一如曾今的年少,一如当初的美好。如今留下的只是时光沉淀后的斑驳,给予我一副只有回忆的画面。
现代好文


时间就像是影子,很少会有人低下头来仔细观望。
现代好文


努力活着,做一个脸看上去比实际年龄年轻五六岁,心里年龄比实际年龄成熟五六岁的人。不用一脸世故和一身盛气来掩饰自己内心的虚弱和苍白,做想做的事,过简单的生活。
现代好文


花落,必相离,人分,必相思,情逝。必相伤。
现代好文


星星在哪里都很亮的,就看你有没有抬头去看它。
现代好文