首页 > 诗词 > 明朝 >  梁燕重来二首(行取候命)·其一原文翻译

《梁燕重来二首(行取候命)·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 曹于汴
万里都门春复春,雕梁燕垒又更新。呢喃相向如相讶,不是燕人是晋人。
分类标签:曹于汴 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押真韵

创作背景

点击查询更多《梁燕重来二首(行取候命)·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

曹于汴简介

曹于汴的其他作品查看全部

张大著以韩持国绿樽红妓事再和见戏复次韵原文翻译

年代:宋代 作者: 魏了翁
世路羊肠几覆颠,如君操行雪朝鲜。书胸满贮宣和库,学力要装元佑船。剩喜孟龙来并世,肯呼祢鹗与忘年。闭门笄珥无膏沐,不作倾城冯小怜。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

素心坦然,漫步记忆的章节,翻阅流年的片段,文字在笔尖开花,精彩曾经的温暖。暮里听风,斜阳候月,携一缕繁华如梦,挽一缕相思入眠。青黛烟雨,墨色江南,闲看月白风清,但对烟云流年。陌上蝉缄言,看繁华尽落,在风中,苍白了初衷。淡了痴疯,淡了癫狂,岁月在额间划了一痕浅浅的伤。
现代好文


愿有岁月可回首,且以深情共白头。
现代好文


我看见的那些恋爱,几时都美好如斯,犹如不曾消失过。
现代好文


我不想要什么礼物,只是想当我需要你时,你能在身边;当我说话时,你能用心听;当我难过时,你能给我一个拥抱。
现代好文


或许,我们的相遇注定只是今生的擦肩而过,就像某个特定的镜头里,上演了某个特定的情节,而本该彼此相爱的归宿到最后却变成了彼此的麻木。
现代好文