首页 > 诗词 > 明朝 >  赠吴符远并谢其借书末章及之·其一原文翻译

《赠吴符远并谢其借书末章及之·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 沈守正
之子天都秀,蜚声及盛年。曈曈初上日,浩浩出山泉。爱客客逾重,逃名名转膻。延陵有奇节,多属少君传。
分类标签:沈守正 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押先韵

创作背景

点击查询更多《赠吴符远并谢其借书末章及之·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

沈守正简介

沈守正的其他作品查看全部

送谢希孟归黄岩四首 其三原文翻译

年代:宋代 作者: 陈傅良
圭璧袭缫藉,山龙饰衣裳。不闻燧古初,而兴自虞唐。毁车崇骑射,隶作篆籀藏。至今人便之,秦亦忽以亡。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

这世上最遥远的距离,不是当爱已成往事,而是你以为刻骨铭心的往事,在对方眼里不过是早已遗忘的一粒沙。
现代好文


国学里,有一种抒情,叫静心。少时至此,一直偏爱国学,生活没有太多的疯狂,大半光阴隐在兴趣里,闲暇时光,信笔提书,落字,总随了性格的喜好独行。一种心性,也就渗透在骨子里,不爱被约束。随着年华的加深,对于国学的爱好,渐渐心神俱清,更多的是调养安心。
现代好文


喜欢在绵绵的秋雨中独坐窗前,沏一杯茶,握一卷书,望着窗外丝丝飘落的细雨,静静聆听雨落的声音,茶香缭绕任搁浅在心中的过往忧伤随着雨丝飘远。
现代好文


幸好爱情不是一切,幸好一切都不是爱情。
现代好文


像华丽的燕尾蝶,失去往日的光彩、变作一片枯死的叶。旋转,飞扬、最后,深陷于龌龊的沼泽。
现代好文