首页 > 诗词 > 明朝 >  兰原文翻译

《兰原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙一元
落日天风动,空山兰叶芳。潇潇湘水阔,冉冉楚云长。独抱幽人操,空怀王者香。隔江费褰采,岁暮永相望。
分类标签:孙一元 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《兰原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙一元简介 查看全部

孙一元 共收录51首,包括:《紫阳山中徐步》、《访樵者》、《秋夜同紫峡逸士雪江老僧辈十人宿南屏山中诵》、《咄咄行(壬申年作)》、《酒酣歌赠郑继之地方》、《致道观看七星桧树歌》、《李郎中元任别湖上因赠醉歌》、《同沈石田先生吴门载酒泛月(二首)》、《同沈石田先生吴门载酒泛月(二首)》、《夜坐柬钱员外士弘》...

孙一元的其他作品查看全部

昨游姑蔑徐氏园见林开先题壁兹过上饶费氏馆见朱贞吉留题凄然有作原文翻译

年代:明代 作者: 区大相
登山临水几心伤,问柳寻花亦断肠。已觉姓名成故物,岂知风景在他乡。昔年与子共行乐,金谷名园恣欢谑。只疑英誉早飞扬,忍见高才遂沦落。开先洒翰本清真,贞吉题诗合有神。自从知音无二子,可怜肝胆向何人。忆昨徐园观林字,醉笔淋漓有生气。今朝费馆见朱诗,往往烟霞极奇思。故人笔迹一何多,岁月精灵未耗磨。处处风光留客在,思君不见奈愁何。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

情系天涯,纵海川云水,霜冷云沉,烟消云散,一朵彼岸婉妍,轻轻在滑落于流年的凋落;声声慢一影碎念,一场风花冷雨自经流水飘零,三千痴缠痴梦浅吟低唱成悲曲。凝眸几许柔情,情何以堪?
现代好文


望断天涯,不见君暖馨,只见一片片枯叶冷梧桐,最是心寒荒凉寄。一室尘埃,染烟雪,谁将残红,榭轻波?一片汪洋终是太茫茫。风凄凄,夜太寒,云落千丈,情太凉,梦落烟花,一场空,一片寥寂,怎呻吟?愁也叹,凉也叹,悲也泣。一杯清酒,醉断魂。
现代好文


今夜踏碎月光,任往事放飞,洒落在每一根琴弦,触动声声如诉。柔碎怀中的思绪,弥漫在夜色,化作声声的低唤,缠绵流连成细瘦得忧伤,藏在夜的一角,跌落满怀的轻愁,挥洒落寂。
现代好文


愁肠心忧,何人申诉?鬓角残泪,惨淡花容。
现代好文


拿着相机,拍下沿途上的风景,记录沿途的心情。那样的生活才是我想要的。
现代好文