首页 > 诗词 > 明朝 >  对菊·其三原文翻译

《对菊·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈献章
春事归桃李,西风响未休。长官三径晚,丞相一坡秋。
分类标签:陈献章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《对菊·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈献章简介

陈献章的其他作品查看全部

见远亭次韵原文翻译

年代:宋代 作者: 罗公升
望中无处觅尘嚣,只有诗人度名桥。万里龙鳞归雪屋,千山羊角下风条。斜阳尽处青山小,飞鸟行中碧树遥。更把新吟作三绝,不妨东国使人描。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

阳光暖暖地照,花儿在梦里飘落。魂断泪滴知多少?回望前尘,飞花似雨,斑驳了记忆。缘聚时爱了,缘散时走了,缘尽时痛了,缘灭时忘了。多少诺言挥散在风中,多少伤痛深埋心底。
现代好文


古诗笔弘,青寺曳烟,多少文客舟上作诗情,以水点意,以柳为境,以山川水秀拿景,以天地之镜顿悟,以花草暮败雕情,以秋冬萧凋化思,以山河仍在点国破,以草木侵道指城陷。谁主弱身书生的差毫命殃的漂泊沉浮呢?只能以粗墨挥思在诗册纸卷里,待后人漫鉴他们的思想。
现代好文


血染青袍诀殇,暗路独影惆怅。何曾想,死于君手捍几妄。
现代好文


红尘陌上,独自行走,绿萝拂过衣襟,青云打湿诺言。人的一生会遇到两个人,一个惊艳了时光,一个温柔了岁月。
现代好文


真的金子,只要自己不把自己埋没,只要一心想着闪光,就总有闪光的那一天。很多人生的奇迹,都是那些最初拿了一手坏牌的人创造的。不要总以为生活辜负了你什么,其实,你跟别人拥有的一样多。
现代好文