首页 > 诗词 > 明朝 >  藤蓑五首·其五原文翻译

《藤蓑五首·其五原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈献章
朽生何所营,东坐复西坐。搔头白发少,摊地青蓑破。千卷万卷书,全功归在我。吾心内自得,糟粕安用那。
分类标签:陈献章 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《藤蓑五首·其五原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈献章简介

陈献章的其他作品查看全部

秋感原文翻译

年代:宋代 作者: 叶茵
苹洲起壮风,秋事太匆匆。节候一番别,心期几处同。年沈苔晕碧,蟹断蓼托红。有客愁无奈,人生总客中。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

水波潋滟间,庭院依然深深,寂寞终无主,孤独犹自来,花落泥间碾成尘,暗香如故悠然骋。苔径尽头云孤月,锦书难托,锦书难托,怎能绾青春?几番凝伫,才觉,剪烛深夜里,何时,落蝶早成单影?
现代好文


晚风打开的念,抚着隔山隔水的脸,融川温岭着不离不弃的誓言。一缕苍白的香飘过游牧的情歌,辗转笔端、词梢,流连不去。羁旅的天涯,郁郁心底的潋滟,在云水凌乱的未央,久久化不开吟韵驰骋的沧桑。
现代好文


思绪不断阻挡着回忆播放,盲目的追寻仍然空空荡荡,灰蒙蒙的夜晚睡意又不知躲到哪去,一转身孤单已躺在身旁。
现代好文


无论地球怎么暖化,我还是会珍惜身上的那一片夏
现代好文


两年的感情,让我心好痛,我是那么爱你,可是我重来没觉得你爱过我,到今天为止,一切都结束了!愿你一切安好!不见!
现代好文