首页 > 诗词 > 明朝 >  饮归原文翻译

《饮归原文翻译》

年代: 明代 作者: 石宝
罢饮高坡巷,归途月色新。玄黄非我马,关柝是何人。积雨冲泥淖,微风振羽鳞。一朝开口笑,聊息百年身。
分类标签:石宝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押真韵 出处:熊峰集卷九

创作背景

点击查询更多《饮归原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

石宝简介

石宝的其他作品查看全部

终南山馆原文翻译

年代:宋代 作者: 汪元量
夜凉金气转凄其,正是羁孤不寐时。千古伤心南渡曲,一襟清泪北征诗。霜凝鞞鼓星横剑,风卷旌旗月满卮。旅雁已离榆塞去,帛书摇曳过江迟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

回首的眸光里,盈满晶莹,心瞬间被濡湿。很怀念昨日的旋律,很眷恋旧时烟花旧时景。那一抹安寂沉稳,有淡淡的清欢,有浅浅的温暖。曾经紧握的荷香,一不小心丢失在遥远的荷塘。韶华,连同那些不曾实现的诺言,不经意间就被我们甩出了很远很远。
现代好文


流逝的云、远去的人、早已不知去向。我们会在原地傻傻地守候着、执着于再看一眼、再续段缘。只因心存余憾、不肯放下、在得与失爱与恨之间迂回难择。到最后迷失了自己、再也找不到全身而退的出口。迷茫无助、伤痛反复。说什么地久天长、谈什么地老天荒、爱到痛处、不过是一个人妄想的荒唐。
现代好文


很多时候,心里明明不是那样想的,却控制不了自己而说出相反的话,伤了别人,还虐了自己
现代好文


总有一天我会和我爱人一起去看海。
现代好文


有一种爱,它是无言的,是严肃的,在当时往往无法细诉,然而,它让你在过后的日子里越体会越有味道,一生一世忘不了,它就是那宽广无边的父爱。
现代好文