首页 > 诗词 > 明朝 >  荒村原文翻译

《荒村原文翻译》

年代: 明代 作者: 郑善夫
荒村连日雨,散发不曾梳。岁月报恩子,生涯种树书。无因致故旧,岂是爱空虚。门巷曈曈日,轻车恣所如。
分类标签:郑善夫 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《荒村原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郑善夫简介 查看全部

郑善夫 共收录63首,包括:《病起步西禅》、《不寐》、《夜入鲁北鄙》、《对湖》、《闻开化用兵寄思道》、《腊》、《宿象山西坞》、《古剑行赠仇将军北征》、《赠道夫(三首)》、《赠道夫(三首)》...

郑善夫的其他作品查看全部

杂剧·薛仁贵荣归故里原文翻译

年代:元代 作者: 张国宾
楔子(正末扮孛老同卜儿、旦儿上)(正末云)老汉是绛州龙门镇大黄庄人氏,姓薛,人都叫我是薛大伯。嫡亲的四口儿家属,婆婆李氏。我有一个孩儿,是薛驴哥,学名唤做仁贵,媳妇儿柳氏。俺本是庄农人家,俺那孩儿薛驴哥,不肯做这庄农的生活,每日则是刺枪弄棒,习甚么武艺。婆婆,孩儿往那里去了也?(卜儿云)老的,孩儿往街市上去了。(正末云)等他来时,着他见俺咱。(冲末扮薛仁贵上,诗云)马挂征鞍将挂袍,柳梢门外月儿高。男儿要佩封侯印,腰下长悬带血刀。自家薛仁贵是也。年长二十二岁,在这绛州龙门镇大黄庄居住
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那些曾经,点缀着生命的过往,江南的疏影暗香,存为生命中最美的珍藏,如果还有缠绵的往事漫上你的窗棂,让曾经闪着光圈的诗行照亮你一路前行。看四季漫过旖旎的风景视过缤纷的落英,欢喜,悲伤,不再痛的泪滴,最终落在安静的池城,遥望天际,爱我!请把我埋进时光里。
现代好文


春天的雨,细细绵绵的。春雨伴着春雷、随着春风,淅淅沥沥飘来。春雨如丝、如雾、如烟、如潮。透着这缕缕蚕丝,世界的万物描绘出一幅淡淡的、蒙蒙的写意画,忽隐忽现,像梦境一般。
现代好文


当你需要倾诉,我就在这里;当你需要一个温暖的拥抱,我就在这里;当你需要有人为你擦去伤心的泪水,我就在这里。
现代好文


青衫折扇,三千痴缠,笑对红尘抱淡然。愁心似满,笑把离人挽。
现代好文


秋天是收获的,让人享受丰收的喜悦;秋天也是伤感的,让人多一份离别的情愫
现代好文