首页 > 诗词 > 明朝 >  李徵伯挽诗·其六原文翻译

《李徵伯挽诗·其六原文翻译》

年代: 明代 作者: 顾清
生死犹寤寐,昔人屡言之。梦君执我手,明言两无疑。问死恨草草,怀存亦依依。及论重来理,调笑名我痴。肯綮出妙语,徘徊指还岐。幽林犹彷佛,高垄俨崔嵬。永念结沉痛,萧条谁与归。
分类标签:顾清 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《李徵伯挽诗·其六原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

顾清简介 查看全部

顾清 共收录75首,包括:《首夏即事》、《谒文山祠用杜韵(时新作三忠祠于崇文门外,》、《以灯圆饷陆太仆》、《送徐中行南京工部》、《钱思孝挽诗》、《宫体四首次良金韵》、《宫体四首次良金韵》、《宫体四首次良金韵》、《宫体四首次良金韵》、《时雨用东圃韵写怀兼惠柳木壶矢》...

顾清的其他作品查看全部

舟中作偈原文翻译

年代:宋代 作者: 释楚圆
长江行不尽,帝里到何时。既得凉风便,休将艣棹施。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

凡世的喧嚣和明亮,世俗的快乐和幸福,如同清亮的溪涧,在风里,在我眼前,汨汨而过,温暖如同 泉水一样涌出来,我没有奢望,我只要你快乐,不要哀伤。
现代好文


这一路的艰辛,一路的苦楚,一路的汗水,或许无人会懂。
现代好文


好想,揽一窗的清芬,于岁月的画下,聆听花儿鸟儿叽叽,微风徐徐过的温良,已是甚好。在那宠辱不惊的青丝下,吹拂岁月,静静一个人读到净了白,读到透了闲,读到抽芽开花,这朵唯美,已是生活的极致。在人生的底蕴上,郁郁葱葱,花香十里,生出诗意,长出欢喜,这朵清欢,透着悠然自得,透着岁月的闲情。
现代好文


其实对你真正好的人,你一辈子,也不会遇到几个
现代好文


在他清醒时你可以跟他打架,爱你的男人是不会对你下狠手的,最多象征性地怕打你几下,对于出手重的家暴男要坚决离开。需要注意的是,别趁他睡的正香时照他皮厚的地方狠狠掐一把,男人都有起床气,睡熟的男人被弄醒很可怕,出手都很重。
现代好文