首页 > 诗词 > 明朝 >  白发叹原文翻译

《白发叹原文翻译》

年代: 明代 作者: 谢榛
落落风骚怀,无端易衰老。天涯又暮春,白发对芳草。
分类标签:谢榛 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《白发叹原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

谢榛简介 查看全部

谢榛 共收录157首,包括:《古意》、《秋闺曲》、《塞下曲》、《从游沁阳途中值雪有感兼示元煇》、《自拙叹》、《雨中宿榆林店》、《客居篇呈孔丈》、《春宫词》、《春园》、《榆河晓发》...

谢榛的其他作品查看全部

鳌山原文翻译

年代:清代 作者: 乾隆
蓂英春恒识,韶茎夜自吟。惯生空里象,解幻古为今。火树争璀灿,冰泉细酌斟。灵通能尔绝,未免有机心。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

今冬,我与你相念。来年春回,光阴定将寒冬的记忆深埋,当你循着陌上花香,追溯前世今生,是否会想起曾经的光阴?其实,在你转身离开之际,我已决定去找寻那飘落的梅花,用一生皤然,割断三千游丝情,将你我的故事埋进梅香。红尘如泥,前缘已尽,纵然莫失莫忘,但终究抵不过殇痛。淡看,淡忘,淡然……
现代好文


突然我会怀疑,太执着的爱你,是出自爱情还是因为不甘心。
现代好文


岁月的裂帛里,多少情深,只能在纸页间狂欢,灯色里,岿于案旁,不停的敲打,那些入夜而来的情怀,情到深处已转薄,也只能漠然飘零,山雨欲来风满楼,是雨要来了吗 处在深秋的寒凉里已久,不知今夕何夕,今情何情。
现代好文


渐渐的喜欢上下雨天,打着雨伞,听雨滴滴在雨伞上滴滴答答的声音。
现代好文


西方的诗人,称那种让人感到无比温暖的金色阳光为---青阳。
现代好文