首页 > 诗词 > 明朝 >  落花十首·其七原文翻译

《落花十首·其七原文翻译》

年代: 明代 作者: 释函可
琥珀才倾日已西,夜来风雨暗凄凄。曾将歌舞承欢宴,敢惜春泥践马蹄。
分类标签:释函可 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《落花十首·其七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释函可简介

释函可的其他作品查看全部

早春三天洞至仙人岩原文翻译

年代:清代 作者: 施闰章
寒岩敛众妙,惠风荡疏木。洞穴无人居,玲珑辟华屋。春阴香乳流,谷温瑶草绿。出户见前峰,重云无断续。乘兴复杖藜,行歌散烦促。古树含丹葩,馀雪长灵瀑。僧扉凿阳崖,茶臼入深竹。采真客安往,怅望空山曲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

用眼泪冲刷生活的酸楚,用时光沉淀情感的碎片。夏花绚美,秋叶静羌,生命在运动中延伸,灵魂在喧嚣中安宁。人生如喝过的茶,少了苦涩,多了平和,淡了青春的气息,浓了成熟的味道。世界不会因我们而改变,我们要善于接纳和包容,学会品味和欣赏,让心胸豁达,让心情愉悦。
现代好文


寂寞的路上,我还会等着,虽然会很寒冷,我能去守候已经逝去的美好。你的心要飞就飞吧,剩下的路我来走完。你离去后,可以忘却彼此曾经相恋,绝不能忘了照顾自己。眼泪,有时候是一种无法言说的幸福,微笑,有时候是一种没有说出口的伤痛。
现代好文


大概你是没体验过那种被水呛到流出眼泪,被辣椒辣到嗓子的感觉,所以你不懂无能为力的难过。
现代好文


年轻时,我不要你们心如止水,我要你们妖孽横行。我不要你们收敛锋芒,我要你们跋扈张扬。我不要你们平淡青春,我要你们嚣张挥霍。总之,要笑要哭,要爱要痛。因为很久很久以后,这段光芒万丈的回忆,会帮你度过很多很多,你以为不能度过的苦难时期。
现代好文


做一个童话中个性鲜明的角色,要么是好人,要么是坏人。多简单,多好。
现代好文