首页 > 诗词 > 明朝 >  折池中菡萏置几上净瓶二绝·其二原文翻译

《折池中菡萏置几上净瓶二绝·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 郭之奇
我如瘦鹤望瑶池,空恨蒹葭在水湄。赢得双红归四壁,茶铛药灶也相宜。
分类标签:郭之奇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《折池中菡萏置几上净瓶二绝·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

郭之奇简介

郭之奇的其他作品查看全部

禁烟日简长如仲如二昆弟 其一原文翻译

年代:明代 作者: 陈缉
朱阑六曲旧池台,甲帐珠帘已劫灰。旧鬼烦冤新鬼哭,前人遗怨后人哀。谁将天地为棺椁,忍见英雄化草莱。惆怅故园犹未返,野花无主为谁开。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

凉风萧萧,夏潮曼延,夏雨,迷离了双眼,酸楚了心扉,心里默念着昔年里的,一份眷恋、一份守望。雨卷晨光烟笼湖,幽暗林中唱浅伤。穿过蒙蒙细雨,漫步在翰园碑林走廊里,文思顾盼,沉醉在曲意幽怜的优雅里,一抹幽思辗转在宋词里。在心绪与灵感的区域,吼唱成诗,在这静雅环境里画几度烟雨,也终不悔、在这文墨海洋留下这一段风华转身。翰园仿古书锦字,谱写诗赋点沧桑。
现代好文


宁愿像个孩子, 不肯看太多的事, 听太多的不是, 单纯一辈子。
现代好文


轻吟着寂寞,随风携来一束海棠的婉约,流年便在雪绒花的梦里淡描轻逝。云花起起落落,季节旋转轮回。青春在刹那芳华里无声凋谢。年少时,那些懵懂的梦,纯纯的梦想,涩涩的期盼,痴痴的执念 ,如今都已成为过眼云烟。哭过,伤过,痛过,是因为曾经爱过。笑过,付出过,执着过,是因为曾经珍惜过。爱,因为不能拥有而深刻。梦,因为不能圆而美丽。
现代好文


没有谁能左右你的情绪,只有你自己不放过自己,不要再熬夜了,谁心里没有故事,只是学会了控制
现代好文


笑仅在于笑而已,但若必须以一种语言诠释真理或意义,一切原来只是姿态
现代好文