首页 > 诗词 > 明朝 >  闺怨一百二十首·其一一八原文翻译

《闺怨一百二十首·其一一八原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙蕡
相逢错愕喜伤神,临到相亲且未亲。清夜已凉犹秉烛,对君疑是梦中人。
分类标签:孙蕡 闺怨诗 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《闺怨一百二十首·其一一八原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙蕡简介 查看全部

孙蕡 共收录84首,包括:《代友赠别》、《寄王给事佐》、《输役萧墙》、《寄琪林黄道士》、《南园歌寄王河东彦举》、《罗浮歌寄洛阳李长史仲脩》、《南京行》、《将进酒》、《蒋陵儿》、《梁父吟》...

孙蕡的其他作品查看全部

送五六弟赴四明仓官原文翻译

年代:宋代 作者: 刘克庄
子去为仓氏,人应重客卿。须怜舂簸苦,勿爱釜钟赢。羊贵脾神厄,葠佳肺气平。亲闱最关念,频寄雁传声。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我们都曾为那年的青春哭泣,后来想起,就笑了。最残忍不过时间,本以为刻骨铭心的故事,就在念念不忘间,渐渐遗忘。那些大悲大喜的际遇,最后想来,也只是:彼此经过,各自……
现代好文


漫步在这醉人的百花园,仿佛,一举手,一投足,便是一行旖旎的小诗;一回眸,一顾盼,便是一阕缱绻的《蝶恋花》。
现代好文


既然未来给予不了我们碰面的机会,从此只有在回忆里再见。
现代好文


敬往事一杯酒,在爱也不回头。
现代好文


我的选择是爱你或更爱你,你的选择是爱我或不爱我!我选择离开,不是想成全,不是想放弃,只是想你我重新认识。我也不想吊死在你这颗树下,因为会给你带来顾虑,可我自己也无可奈何,喜欢一个人有错吗 我终生的等候,换不来你刹那的凝眸。
现代好文