首页 > 诗词 > 明朝 >  横塘曲原文翻译

《横塘曲原文翻译》

年代: 明代 作者: 孙蕡
莺黄不染衣,蝶粉不匀面。有情翻作无情悲,相见浑如不相见。落花深处紫骝嘶,红藕香中画舫移。藕丝难叠同心结,花影空成连理枝。君如呼沙鸿,妾似浮波雁。暂时照影相和鸣,逐浪随风各分散。分散杳然去,几时还合并。芙蓉易谢月常缺,亦似人间离别情。
分类标签:孙蕡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《横塘曲原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

孙蕡简介 查看全部

孙蕡 共收录84首,包括:《代友赠别》、《寄王给事佐》、《输役萧墙》、《寄琪林黄道士》、《南园歌寄王河东彦举》、《罗浮歌寄洛阳李长史仲脩》、《南京行》、《将进酒》、《蒋陵儿》、《梁父吟》...

孙蕡的其他作品查看全部

禁中闻杜鹃原文翻译

年代:宋代 作者: 姜特立
飞叫入仙城,千门夜未扃。那知清禁里,却有野人听。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

那些往事早已逝去无痕,就像每一年三中门口秋季的梧桐叶,年年变黄,年年落了满街,却年年都不再相同。
现代好文


烟花一转烟就没了,怎么能算天长地久一生一世?可是那样美,叫人永远都不会忘记,一生一世都不会忘记,怎么不是天长地久?
现代好文


人生不要求荣华富贵,多么的轰轰烈烈,只愿今生平安和幸福!你许我一个美好未来,我还你一个生生世世都不离不弃!
现代好文


情之所契,如铃合欢。幸而有你,此生不换。我最愿意的事,就是与你,闲语茶饭后,看细水长流。
现代好文


多少情爱荒芜在无声的等待之中,多少眷恋迷失在如风的岁月长河里。爱恨情仇终归心乱如麻,从此入了红尘,醉了梦,惹了缠绵,丢了爱。男欢女爱始于初次邂逅,此后割断情缘,冷了心;远离江湖,成陌路。一句来不及的道别,沉没在茫茫人海里。
现代好文