首页 > 诗词 > 明朝 >  病中·其三原文翻译

《病中·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 文征明
明经三十载,潦倒雪盈簪。疾病乘虚入,摧颓觉老侵。安心方外药,适趣个中琴。澹泊穷生计,高人独赏音。
分类标签:文征明 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《病中·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

文征明简介 查看全部

文征明 共收录3首,包括:《怀子畏》、《满江红·拂拭残碑》、《青玉案·庭下石榴花乱吐》...

文征明的其他作品查看全部

南柯子 其一 雨中夜坐原文翻译

年代:清代 作者: 梁清标
凉雨飞檐急,寒螀泣露多。西窗剪烛苦吟哦。莫问高城鼓角,夜如何。散帙生秋思,烹泉遣睡魔。诗成起舞影婆娑。今夕有无好梦,到南柯。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

又遇见了你,还是一场不及时的春雨,细雨如丝,带着星星点点的旧梦,在孤寂的街道上寻觅那个渴望的身影。触手可及的冰冷是你遥远的问候,这么不小心惊醒了我沉睡的记忆,淋湿的是一个季节,淋湿的也是我想你的梦。伫立在雨中的等候,已经雕刻成一道风景,这温柔的风,这湿润的雨,牵手了我等你的执着和沉沦。
现代好文


秋意斑斓,年华流逝,不再是叹息可以挽留。温暖相伴,墨染芳华,请珍存那一份份遗失的美好。花开四季,墨浸流年,风铃,愿你的人生里每一次的相遇都是完美,也希望彼此将这份真挚的情怀恒久珍藏。情暖一生,友爱相随,真心祝愿,明天的你能够依旧保留最美的笑容。
现代好文


青丝三千,清媚容颜,长袖流连,一舞倾城。
现代好文


外貌决定有没有可能在一起,性格决定适不适合在一起,物质决定能不能稳定的在一起,信任决定能不能长久的在一起。
现代好文


爱的过程,是喜忧掺半的。追风赏月的浪漫,永远是心头的一点点感动。但是矛盾和疲惫又会让爱退缩。在不经意间,浓浓的爱已流走的所剩寥寥。这时候,放手爱和离开爱,也是对爱人的一种宽容的退让。日子一天天过去,岁月寸寸地催人感悟。
现代好文