首页 > 诗词 > 明朝 >  题画二首·其一原文翻译

《题画二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 陶益
晓发行囊越小庄,月沉江阁雾烟黄。相看一语出不得,背马悠悠长似忙。
分类标签:陶益 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押阳韵

创作背景

点击查询更多《题画二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶益简介

陶益的其他作品查看全部

稻熟而遭巨浸以诗伤之原文翻译

年代:宋代 作者: 释文珦
九秋禾正熟,三日雨滂沱。畎亩黄云失,沟塍白水多。岂知民已病,犹苦赋重科。父子难相保,流离可奈何。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一花一世界,一念一尘缘,落花有意染衣袖,痴语无人与谁听?往事如烟,谁的寂寞动了谁的芳心?谁的年华醉守红尘?谁的等待却给了谁?千百年固守的执着,只因一句承诺:来世我等你!
现代好文


看一场花事,淋一场烟雨,写一生传奇,回首处,有仲春的微凉,有夏日的喧嚣,有秋日的纯净,有冬日的豪迈。人生,也在这四季轮回中,逐渐老去。那些被春雨浸泡的心事,发酵蔓延,都成为了秋阳中的纯净与高远。岁月安详,流年不变,而人世的疲惫与沧桑,注定了要自己来承担。
现代好文


生命就是一杯清茶,就是一支歌谣,就是一首耐人寻味的小诗!让我们一路行走,一路品味,一路经历,静静享受这美丽的人生!
现代好文


请刺穿我曾经伪妄的梦,进入我的眠
现代好文


多少次,我问我自己,为什么总是如此爱你;再一次,相信我自己,对你的深情一如往昔。
现代好文