首页 > 诗词 > 明朝 >  过田家原文翻译

《过田家原文翻译》

年代: 明代 作者: 陶安
绿藏芳屋树无花,谷浸田畴已茁芽。正是春蚕成熟后,不闻篱落响缲车。
分类标签:陶安 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《过田家原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶安简介 查看全部

陶安 共收录56首,包括:《送程子厚还新安(子厚精阴阳家,尝教授铅山》、《秋风辞送梁生》、《九日登高翠微亭分韵得满字》、《癸卯闰三月十九日奉旨代祠宝公遇环中子于山》、《梦觉》、《秦友谅元帅邀饮》、《江色》、《当门小山》、《龟头山》、《至正戊子下第南归与同贡黄章仲珍雷燧景阳同》...

陶安的其他作品查看全部

祝英台近原文翻译

年代:宋代 作者: 陈允平
待春来,春又到,花底自徘徊。春浅花迟,携酒为春催。可堪碧小红微,黄轻紫艳,东风外、妆点池台。且衔杯。无奈年少心情,看花能几回。春自年年,花自为春开。是他春为花愁,花因春瘦,花残后、人未归来。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

大自然赋予春天以粉红的希望,夏天一浅蓝的晴朗,冬日以雪白的高洁——惟有赋予秋日以金色的富丽堂皇、硕果累累。初春的梧桐叶是刚抽出的嫩芽儿,盛夏的梧桐叶是为路人遮阳的阔叶伞,严冬的梧桐叶是久久蕴藏根底的养分——惟有金秋的梧桐叶是漫天飞舞、飘飘洒洒的金箔,洒落在人们的心中,让其描绘着各自心中的秋色。
现代好文


悠悠尘世,浮浮年华,听风、听雨、听那落红飘飞时划过苍茫天空的那声低叹,谁的心痕落在雨中,融合了那把伞下的心,把情韵绘刻得栩栩如生。一个人,到底流多少泪?到底经多少雨?到底留多少背影?
现代好文


地球是圆旳,无论怎样,都会像循环列车一样,回到原点。
现代好文


煎熬,无论好与不好,都是平等的。就像人生一样,我们不可能一帆风顺,风平浪静的,总会经历我们的春夏秋冬,有开心,有失落,有挫折,有成功。这就是人生,只有我们经历了,才会有味可回,回味经历过的酸甜苦辣,才会成长。
现代好文


许多时候,我们乞盼一生充满希望而不懂得生活还会有失望。其实,人生之路是由希望和失望铺筑的,失望连着希望,希望也连着失望。
现代好文