首页 > 诗词 > 明朝 >  寄楚萧蒙泉四首·其二原文翻译

《寄楚萧蒙泉四首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 陶益
尘路匆匆对夕天,一封谋寄楚江前。顾予艺苑荒凉甚,空有怀沙是旧编。
分类标签:陶益 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押先韵

创作背景

点击查询更多《寄楚萧蒙泉四首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陶益简介

陶益的其他作品查看全部

题滕王阁原文翻译

年代:宋代 作者: 周弼
高阁巍峨接水滨,兴亡才问便伤神。鸣鸾东阁知何处,跨鹤西山别有人。柳映落霞江渚暮,草铺斜日野田春。群鸥亦厌多悲感,偏与忘机客最亲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

承受是一种真诚,一种用心铸成的应允领悟;承受是一种涵养,一种处变不惊、处乱不慌的气度和坦荡;承受是一种力量,一种排泄流俗、弘扬正气的凸现和舒展。承受如一杯陈年老酒,醇香而清冽;承受像一盆羞涩的朝花,含苞待放;承受似一支乡音俚曲,粗朴而深厚;承受是一位哲学家的絮语,含蓄而隽永。
现代好文


你如花美眷,也敌不过似水流年。那首关于我们的歌,我把结局唱给你听。你若渡我一生苦海,我愿许你一世繁华。你诺不离不弃,我便生死相随。关于情话,一生只会与你说。关于天涯,一生只会与你写。
现代好文


有了太阳,地球才会领略到阳光的温暖;有了地球,月亮才得以月圆月缺;有了月亮,星光才如此灿烂;有了你,我的世界才如此丰富浪漫!
现代好文


这辈子注定要爱你,注定逃不开这个劫数。
现代好文


一纸柔情万丈,笔墨飘洒,自在飞花。趁着醉意,绣手一枝妖娆杏花,剥离了幽幽月华。情之所牵,魂之所系,一切景语皆情语,如此的奇妙无比。千里觅知音,注定是伯牙与子期,高山流水韵依依。素笺心语,诗一首为卿题,将似水的流年编进梦里,那是一份经久的回忆。
现代好文