首页 > 诗词 > 明朝 >  归乡七首·其七原文翻译

《归乡七首·其七原文翻译》

年代: 明代 作者: 何巩道
莫笑孤帆岁暮归,病人常忆故园扉。梅知渐暖何曾落,芹忍馀寒未敢肥。最恨隔船难买酒,只怜临水易沾衣。此时霜月白如尽,老鹘呼风横海飞。
分类标签:何巩道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押微韵

创作背景

点击查询更多《归乡七首·其七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

何巩道简介

何巩道的其他作品查看全部

洛城秋雨原文翻译

年代:宋代 作者: 宋庠
霜月兼寒雨,高斋伴寂寥。已能阴漠漠,更自韵萧萧。宫迥天低阙,津长雾失桥。芦灰迷桂晕,梁屋掩霞朝。烟重兰摧叶,风凄柳劲条。远沉缑鹤唳,轻送洛鸿飘。瓮圃应馀汲,芝岩定长苗。有人思旧隐,归驾不须招。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风,轻轻的吹过,乱了青丝,萦了想念。染指一缕冬的寒凉,默默的穿梭在有你的梦里,感受你的温柔。梦盈一度,只想陪你走过年复一年的春秋。静静的蜷缩在寸许的角落,掸开那一抹烟尘,看你忙忙碌碌的身影漂泊在岁月的河流,只为等你给我一泓深情的眸光给我沉醉的安暖。是否,我想你时也是你想我的时候?
现代好文


漫步在滚滚的红尘里,徜徉在人间的山路上,总被这情思紧紧地缠绕着。我多想,就用这缕缕情思捆绑着我的诗章,去书写我那逝去的华年,去寻回我飘远的爱恋,在我有限的时光里的耐心地守候里,守候着那一天与你重逢,让你梳理我萦绕在心头的三千丈情思。
现代好文


我们从陌生相识,到彼此熟悉难忘,忆往昔,多少难忘时光,让我怎能一下子学会潇洒放开。
现代好文


当你幸福的时候我也许不在,而当我幸福的时候,是因为你还在街角,人潮,转身处,你的笑脸如此熟悉,可是你的眼神如此陌生,陌生地,让我泪如雨下。
现代好文


总之,做人低调一点。世界上最痛苦的事就是,笑脸相迎你最讨厌的人。千万不能低估一本好书的作用,如果一个骗子读了一本好书,他行骗起来更像是一个好人。
现代好文