首页 > 诗词 > 明朝 >  会同年二首·其二原文翻译

《会同年二首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 王立道
绮席照朱甍,侯家接凤城。歌钟五云近,轩盖一时倾。星聚惭名德,风期协友生。相看语不尽,特此寄同声。
分类标签:王立道 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押庚韵

创作背景

点击查询更多《会同年二首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王立道简介

王立道的其他作品查看全部

一室原文翻译

年代:宋代 作者: 宋自逊
一室冷如冰,梅花相对清。残年日易晚,夹雪雨难晴。身计趼千绪,世纷棋一枰。曲生差解事,谈笑破愁城。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风吹起如花般破碎的流年,而你的笑容摇晃摇晃,成为我命途中最美的点缀,看天,看雪,看季节深深的暗影。
现代好文


带着微薄暖意的泪水不可抑制地涌出来,淹没了夜色的一切景象,视线摇摆不定,不断扩散出涟漪。一如最初,在水下看见的景象。 起航时晴空万里,风平浪静,湛蓝苍穹下扬起白色的风帆。而如今深陷暗夜,暴雨侵袭,迷失在苍茫海上无法返航。
现代好文


渴望时光的长河里,与你牵手,不离不弃,享受点点滴滴的快乐。保持淡然的心境,在生活中的琐碎小事中体验到平淡却又真实的幸福。有一种真爱,它不随着时间的流逝而有所改变,它不会被微小的尘埃磨去激情,即使繁华褪去后,圆润的光泽也依然闪烁,沉淀的更是风雨并肩的微笑。
现代好文


我以为等待是最好的,但他们都说,经年后,你去你的山,我过我的水,大家不过经过一段共同的温馨岁月,此去经年,相安两处,无需等待。
现代好文


这世间最烈的酒,是你低头噙笑的温柔。
现代好文