首页 > 诗词 > 明朝 >  春庵杨纪善见子之喜有诗次韵奉贺三首·其一原文翻译

《春庵杨纪善见子之喜有诗次韵奉贺三首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 唐文凤
乏嗣承宗亦可羞,掌珠喜见瑞光浮。家声有绍惟杨震,天道无知只邓攸。贺客每传诗志喜,誇人不用酒消忧。他年好绍箕裘业,才俊当推第一流。
分类标签:唐文凤 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押尤韵

创作背景

点击查询更多《春庵杨纪善见子之喜有诗次韵奉贺三首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

唐文凤简介

唐文凤的其他作品查看全部

杂剧·冯玉兰夜月泣江舟原文翻译

年代:元代 作者: 未知作者
第一折(冲末扮冯太守引净张千、丑家童上)(冯太守云)老夫姓冯名鸾,字文翔,祖居洛阳人也。由进士出身,累为郡守,今改福建泉州府知府之职,前去理任,明日绝早辞朝。今日是个好日辰,着夫人同小姐、小舍人先行,老夫明日出城。家童,你跟着夫人,路上小心在意,好生看管。待我到时,开船长行便了。(家童云)理会的。我同奶奶、小姐、小舍人,照管着行李先去。雇下一只好船,专等老爷到时,一同开船只个。(冯太守云)张千,你跟我往公馆中歇息,待明日辞朝去来。(下)(家童云)俺老爷去了也。我把这行李一一收拾下了
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一个画面,一种境遇,一腔心曲,一抹孤傲,都在一芳流云和韵律之间独舞。一生漫长,一路烟雨,一次别离,一净感悟,释怀了人生五味爱恨离愁。化作一阵风,一杯酒,等候处,望月把酒,何惧奈何桥边天地忧。
现代好文


只为贪图那一点温暖、一点陪伴,一点不知道什么时候会消散的死心塌地。相思是一杯有毒的美酒,入喉甘美,销魂蚀骨,直到入心入肺,便再也无药可解,毒发时撕心裂肺,只有心上人的笑容可解,陪伴可解,若是不得,便只余刻骨相思,至死不休。
现代好文


有时候,我多么希望能有一双睿智的眼睛能够看穿我,能够明白了解我的一切,包括所有的斑斓和荒芜。那双眼眸能够穿透我的最为本质的灵魂,直抵我心灵深处那个真实的自己,她的话语能解决我所有的迷惑,或是对我的所作所为能有一针见血的评价。
现代好文


我不喜欢说话却每天说最多的话,我不喜欢笑却总笑个不停,身边的每个人都说我的生活好快乐,于是我也就认为自己真的快乐。可是为什么我会在一大群朋友中突然地就沉默,为什么在人群中看到个相似的背影就难过,看见秋天树木疯狂地掉叶子我就忘记了说话,看见天色渐晚路上暖黄色的灯火就忘记了自己原来的方向。
现代好文


因为爱情,不会轻易悲伤,因为爱情,现世安稳,因为爱情,如此美丽。就算世界背离,也依旧拉着彼此
现代好文