首页 > 诗词 > 明朝 >  元月三首·其一·元日雾原文翻译

《元月三首·其一·元日雾原文翻译》

年代: 明代 作者: 王守仁
元日昏昏雾塞空,出门咫尺误西东。人多失足投坑堑,我亦停车泣路穷。欲斩蚩尤开白日,还排阊阖拜重瞳。小臣谩有澄清志,安得扶摇万里风。
分类标签:王守仁 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《元月三首·其一·元日雾原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王守仁简介 查看全部

王守仁 共收录48首,包括:《夜宿天池,月下闻雷,次早知山下大雨》、《化城寺(归越作)》、《忆龙泉山(京师作)》、《忆诸弟》、《因雨和杜韵(赴龙场作)》、《移居胜果寺》、《宿萍乡武云观》、《夜宿宣风馆》、《罗旧驿(居夷作)》、《沅水驿》...

王守仁的其他作品查看全部

早起原文翻译

年代:宋代 作者: 周文璞
佛香才了换儒巾,身是人间自在身。一路野花清养目,半沟流水静怡神。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

轻声叹,许下几世繁华轻声叹,许下几世繁华,美如卷,抵不过逝水流年。轻轻嗅着你独有的芬芳。你的容颜是否依旧。记不起,昨日的过往,挥不尽,落寞的徘徊。过往流年,与事纷飞。我痴痴幽叹,宛如你在水中央。
现代好文


柔柔掀开窗帘的一角,透过蝉羽般轻纱,遥望天边翻涌跌宕的云层,岁月的长河,静谧若繁星,耀眼的点缀在河流的每个路口。
现代好文


因为在我很小的时候,就明白了一个道理,不论是人还是事情,最好的东西往往只有表面薄薄的一层,这是我们的安身立命之所。任何东西都有它的底子,但你最好不要去碰它。只要你捅破了这层脆弱的窗户纸,里面的内容,一多半根本经不起推敲。
现代好文


真正在乎你的人,最怕失去你的消息。
现代好文


我们都是有侥幸心理的可怜人,尽管现实已经发在眼前,尽管我们自己心知肚明,但还是会心存侥幸心理,愿意为了自己的欲望搏一搏。所以,当我们知道自己沦为“备胎”的时候,我们还是会给花心大萝卜们主动献殷勤,甚至投怀送抱。
现代好文