首页 > 诗词 > 明朝 >  贾太傅祠原文翻译

《贾太傅祠原文翻译》

年代: 明代 作者: 张吉
先生辞洛邑,谒见汉文年。内嬖何曾盛,中阉未弄权。谗邪犹易入,宠任己难坚。万古长沙庙,游人颇自怜。
分类标签:张吉 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 五言律诗 押先韵

创作背景

点击查询更多《贾太傅祠原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张吉简介

张吉的其他作品查看全部

圉城视囿原文翻译

年代:宋代 作者: 韩维
下马步榛荟,吊古高阳门。鸣蜩乱深樾,蔓草被颓垣。席阴得佳木,解带休我烦。二年官儒馆,始叹吏役喧。学圃蹈孔戒,征利服轲言。黾勉职事间,大惧失所存。秋风熟梨枣,令人思故园。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

三月莺飞,本是春光明媚的日子,却怎生多了那一抹挥不去的伤痕?夜半听雨,思绪乱飞。南国的春天,南国的你,南国的那一段温情和凄凉。海边,你是否还是光脚踩着沙滩,和着浪花,脑海中回旋着我的影子?蓝天,白云,碧浪……一生一世一双人,争教两处销魂。
现代好文


永不期待,永不假设,永不强求。顺其自然,若是注定发生,必会如你所愿。
现代好文


跋涉千里来向你道别,在最初和最后的雪夜,冰冷寂静的荒原上,并肩走过的我们,所有的话语都 冻结在唇边,一起抬头仰望 你可曾看见:七夜的雪花盛放了又枯萎,宛如短暂的相聚和永久的离别,请原谅于此刻转身离去的我——为那荒芜的岁月,为我的最终无法坚持,为生命中最深的爱恋,却终究抵不过时间。
现代好文


只是我不懂雨的念想,更不懂落叶的彷徨,我只懂哀是酝酿,伤要释放,悲愁在徘徊,凄美吟吟轻唱。
现代好文


很多人每天都精神抖擞去努力奋斗,仿佛自己奋斗了就会成功似的。如果说努力奋斗就能成功,那么满大街十有八九都是成功的人了!其实成功从某种意义上说,与努力和勤奋,吃苦和坚持关系不大,倒是和出身、人脉、资金、背景的关系非常大!所以说有时候你拼尽全身力气,起早贪黑,可能还不如别人穿着拖鞋,睡着懒觉,随便搞搞!
现代好文