首页 > 诗词 > 明朝 >  和陶饮酒十首·其二原文翻译

《和陶饮酒十首·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 张诩
山居复何事,卧听松涛喧。先人有敝庐,亦在涧东偏。高榜出层云,正对罗浮山。罗浮去虽远,神往复神还。时逢采药人,箕踞松下言。
分类标签:张诩 饮酒 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第七部

创作背景

点击查询更多《和陶饮酒十首·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张诩简介

张诩的其他作品查看全部

咏古原文翻译

年代:宋代 作者: 释斯植
欲寻仙阙觅仙丹,仙在瀛洲缥缈间。一自祖龙东去后,更无人到会稽山。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

写碎无数似水流年的缠绵,是那么的温柔而又感伤。活在一个空旷的世界,似乎,我已经遗忘了很久,游刃在这孤独的城市,终有一天会看破世俗的枷锁。岁月如沙永远自由行走,我们握不紧,也留不住。时光让深的东西更深,让浅的东西变浅。不紧不慢地从身边逝去无痕,凋落青春的希冀,留下满目凄苍,滴下红尘血泪。
现代好文


时常在文字里呼吸浅眠,一壶月光,便自醉了几年,笺笔了几年;陌上花开,赏花客又来,可知冷寒香的有几人?走过一半晴朗,一半晦明的四季;路过一半明媚,一半忧伤的五月;只待结一枚尘缘,放进悠长的岁月,去与旖旎的风景相约,至于你,只能念念有心,如此念及,心安,意也安!
现代好文


静夜无语,独自守着阑珊的月光,拥着轻轻浅浅的前尘往事,沉醉,我的一帘幽梦。在漫漫的人生旅途里,半生的情缘中,穿越一生的爱恋,穿越彼此的灵魂,游走红尘,相依相偎。
现代好文


爱情教会我们不要相信宿命,暂时的温暖和安慰只会是开在瞬间的昙花,我们需要的是长久的相依。
现代好文


守住一个不变的承诺、却守不住一颗善变的心
现代好文