首页 > 诗词 > 明朝 >  花月吟效连珠体十一首·2原文翻译

《花月吟效连珠体十一首·2原文翻译》

年代: 明代 作者: 唐寅
月转东墙花影重,花迎月魄若为容。多情月照花间露,解语花摇月下风。云破月窥花好处,夜深花睡月明中。人生几度花和月?月色花香处处同。
分类标签:唐寅 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《花月吟效连珠体十一首·2原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

唐寅简介 查看全部

唐寅 共收录417首,包括:《桃花庵歌》、《落花诗》、《花月吟效连珠体十一首 10》、《无题》、《无题》、《无题》、《无题》、《事茗图》、《孟蜀宫妓图》、《无题》...

唐寅的其他作品查看全部

茵蔯花原文翻译

年代:明代 作者: 彭孙贻
十年种药满幽溪,花吐因陈万紫齐。淡过红绵初濯雨,香随燕粉不沾泥。风疏积气重楼转,暖入丹房寸黍低。自笑胸中多傀儡,枚生七发在芳畦。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

岁月如潮水,会将很多事情慢慢冲淡洗涤干净,但总会有那么一段感情会被冲刷的更加隽永深刻,欣欣然,栩栩然扎根于生命里,摇曳生姿。
现代好文


这世上,不是只有烈酒才能醉人,不是只有热恋才会刻骨,有时候,一份清淡,更能历久弥香;一种无意,更能魂牵梦萦;一段简约,更可以维系一生。
现代好文


萍水相逢随即转身不是一场过错,刻骨相爱天荒地老也并非是完美。
现代好文


我们也许可以同时爱两个人,又被两个人所爱。遗憾的是,我们只能跟其中一个厮守到老。
现代好文


我们,在消耗着我们的永远。我们,在相互的折磨中,在越来越深的苦难中,原形毕露,丑态百出。你变成你所谓越来越坚忍,我也变成我口中所说越来越隐忍。我们都变了,阴暗面的不断加深,心里的怨念继续累积,仇恨也在急速扩张的同时。我们都已慢慢看不到永远……
现代好文