首页 > 诗词 > 明朝 >  赠四兄·其一原文翻译

《赠四兄·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 区大相
桓山有四鸟,栖息同一枝。飞鸣自相应,饮啄亦相随。伯也忽先殂,仲氏念将离。羽翼各自远,声影一何悲。揽衣三叹息,觞至不能挥。愿逐南云翔,送子返故栖。
分类标签:区大相 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押词韵第三部

创作背景

点击查询更多《赠四兄·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

区大相简介

区大相的其他作品查看全部

重九日华高士宅赏菊次其旧韵 其二原文翻译

年代:明代 作者: 韩雍
当时脱颖少年丛,意气真成有古风。今喜休官渐衰老,都将世事付天公。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

琵琶声隔浪尽指天涯,一针秀山如墨画,情若堪,何妨容颜三皱眉,人渺渺,放宽一字笑蛊惑。惊涛骇浪俗间如有恩怨未了,斟浮沉,对酒吟序执笔之手,金羽娆缠秋续。画舫里,几温陌花犹如燕啼冷笑云起,泼墨风琴点水滴,曲曲涟漪,旧城风雨,雨纷纷,如落星碎,揪心却美。
现代好文


春花秋月,缠绵一季一季的婉约,温暖一树一树的花开;那些旧日情怀暗香浮动,那些流连的记忆,在岁月里葱笼;执浅浅的画笔放逐岁月,绽放在生命的扉页,安暖不变的执着;只想这细水流长的安暖相伴,流淌一份共醉的美好;氤氲一怀柔肠百转,轻柔我掌心的安暖,眼底的牵挂!
现代好文


思念一个人,美好而酸涩;牵挂一个人,甜蜜而孤单。生命中的过往,一些徘徊,只为那一处心的留白。一份情,默默存放;一份爱,永远珍藏。生活,看开看淡,放下,一切都是美景…
现代好文


不要悲观地认为自己很不幸,其实比你更不幸的人还很多;不要乐观地认为自己很伟大,其实你只是沧海之一粟。
现代好文


宁静,凝固了岁月,静止了时间,品味孤独带来的淡淡忧伤。孤独是灵与肉的交汇,孤独是净化心灵的唯美。
现代好文