首页 > 诗词 > 明朝 >  有感二首·其一原文翻译

《有感二首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 曹于汴
有口翕如箕,同室戈矛起。痛哉发星星,失人亦失已。日日顾金人,吁嗟胡为矣。刺舌闻古人,刻骨戒相拟。讼言伊何时,除夕岁庚子。
分类标签:曹于汴 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 押纸韵

创作背景

点击查询更多《有感二首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

曹于汴简介

曹于汴的其他作品查看全部

答定山僧原文翻译

年代:明代 作者: 庄昶
山僧问我梅花妙,何事无诗只笑看。万物本知梅一我,老夫今日对谁谈。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

因为得不到,所以念念不忘。
现代好文


我觉得之所以说相见不如怀念,是因为相见只能让人在现实面前无奈地哀悼伤痛,而怀念却可以把已经注定的谎言变成童话。
现代好文


时光太瘦,指缝太宽。好多承诺被时间冲洗,被自己遗忘,被现实刁难。能够实现一个,对自己就不会那么失望。错过了,会遗憾。经历过,才耀眼。在最好的年华里,不要辜负最美的自己
现代好文


于是,转过身去,背对着爱情离开把自己关在门里,把爱情关在门外只是,这一转身,往往就是一生,就是一世
现代好文


染上心语的诗篇,被谁的身影打乱了墨迹 住在文字里的疼,把失眠剪断了!泪眼婆娑着轻叩弥漫夜里的每一个角落。细雨打落的残樱,一如轻许下无数遍的誓言,被一道道斜阳涂抹成了血色,载不动承诺的重担,散淡在冰冷的月色里,孤零零地悲凉着天涯。
现代好文