首页 > 诗词 > 明朝 >  感怀寄友人·其二原文翻译

《感怀寄友人·其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 李孙宸
曙色迟迟听杜鹃,午风漠漠见莺迁。韶华总似君心掷,不用怜芳怨岁年。
分类标签:李孙宸 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言绝句 押先韵

创作背景

点击查询更多《感怀寄友人·其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李孙宸简介

李孙宸的其他作品查看全部

春词二首原文翻译

年代:明代 作者: 李同芳
十千沽酒冶游郎,日指桃林是醉乡。花下停车莺语乱,蹊边拾翠燕泥香。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

望穿于秋水长天,凝眸于袅袅红尘,用多少落花来细数相思片片。用多少落叶来铺满诗章篇篇。忧婉的文字,字字抖落了无数相思,侵染了惆怅的寂寞。盈盈素语间,揉碎了想你的惆怅。含香的扉页上,留下里念你的万安。
现代好文


我不想去做你生命的插曲,只想是你生命最完美的结局。
现代好文


观云忆旧城,何时遇故人 待功成之日,友人重聚时!
现代好文


岁月的枝头依旧是繁华盛开,只是,时光用一份宁静,将夏的门楣注满了诗的韵脚,爱着这样的光阴,不惊不扰,淡淡的喜,浅浅的爱,心若懂,最是怡人。
现代好文


你不过仗着我喜欢你:你可以沉默不语,不管我着急;你可以不回信息,不顾我焦虑;你可以将我的关心,说成你烦躁的原因;你可以把我的思念,丢在角落不屑一顾;你可以对其他人微笑,你可以给别人拥抱;你可以对全世界好,却忘了我一直的伤心。你不过是仗着我喜欢你,而那,却是唯一让我变得卑微的原因。
现代好文