首页 > 诗词 > 明朝 >  客散原文翻译

《客散原文翻译》

年代: 明代 作者: 李梦阳
尊倾客自散,而我卧空林。五月凉风至,孤村细雨阴。竹萝垂野径,花草澹幽襟。梦醒闻遥唱,依稀楚凤吟。
分类标签:李梦阳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《客散原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

李梦阳简介 查看全部

李梦阳 共收录60首,包括:《秋望》、《泰山》、《石将军战场歌》、《白鹿洞别诸生》、《田园杂诗》、《赠青石子(二首)》、《赠青石子(二首)》、《自南昌往广信述怀》、《杂诗(二首)》、《杂诗(二首)》...

李梦阳的其他作品查看全部

高斋原文翻译

年代:元代 作者: 范梈
俗客过门应有数,祇言浑似野人家。小斋高接万林杪,坐见城南城北花。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

天之涯,谁盈一眸浅笑,轻语悲欢。海之角,谁执一笔淡墨,醉写离合。岁月无恙,青梅时光里,来过,爱过,哭过,痛过,便也终究无悔此生。时光,始终像个老人,静默收集着四季的草木荣枯。我躲在春花的背后,看一场场花事次第开放嫣然,然后开至荼蘼。
现代好文


风曾许花一段情,相摇曳,苦无终。也有雪衬中秋月,倒是更无情,何言相伴欢。
现代好文


爱恨情痴,繁华落尽,那些被压抑,被禁锢,被伤害的昨天,是否会让他们散落成沙,遗失了彼此
现代好文


在这个世界上有时心累,有时身累,有时候,人生仿佛就是天涯苦旅。但是,头顶的鸽哨突然掠过,让人顿感一丝惊喜,这就是感动不期然的来临。感动,仿佛纯棉呵护我们的身心,让我们常住在体贴入微的幸福家园之中。无论是幸存柳树的自然之美、一个幼儿长大成人的细枝末节,还是人间辛酸唤起的良知援助,都是感动之花开放的枝桠,都为我们结出幸福的果实。
现代好文


没必要让所有人知道真实的你,或者是你没有必要不停地向人说其实我是一个什么样的人。因为这是无效的,人们还是只会愿意看到他们希望看到的。
现代好文