首页 > 诗词 > 明朝 >  李三洲宅上兰盛开感而赋此·其一原文翻译

《李三洲宅上兰盛开感而赋此·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 王渐逵
灵品仙姿眷自华,满丛开向邺侯家。坐看姑射星为佩,梦入瑶池雪作花。静影误翻庄子蝶,暗香浮动玉川茶。人间草木空无数,野艳逢时只浪誇。
分类标签:王渐逵 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押麻韵

创作背景

点击查询更多《李三洲宅上兰盛开感而赋此·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王渐逵简介

王渐逵的其他作品查看全部

中秋日丽京近脩诸子俱集永安湖仲木飞书见招以病不赴原文翻译

年代:明代 作者: 彭孙贻
白石清泉集胜流,羁人高卧独添愁。荡舟露下芙容老,招隐山中桂树秋。夜静鱼龙吟大海,月明乌鹊度南楼。永安湖上多栖遁,为我相寻杜若洲。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

相遇之时,微风拂面,晨曦刚好透过密林照在脸上不那么耀眼,微露散落在草间映着阳光如珍珠闪闪发光,你轻轻走在湿润的青石板路上,优雅与昂扬都随着步伐有力闪现,嬉笑欢颜,人生没有羁绊,灵魂受过风雨岁月天地万物的洗礼清如诗笺,没有瑕疵,如此你说是不是刚好,那样的笑缅如花。
现代好文


飘逸着轻纱,迈步在蒙蒙细雨间,轻落下一滴滴如露珠般清澈的情,打湿发梢残余的念,一点一点的消融。遥望远处雨下的波纹,几许沧桑蔓延心头。每当蓦然回首间,深深念念的情总纠缠着岁月,何知这份相思苦,情难舍,伴随着时间奔跑在流年。
现代好文


这个世界,不是所有的人都懂你,也不是所有的人都会疼你,时间会清晰很多事,也会让很多的背影模糊。有些人一生都生活在抱怨之中,与琐碎和烦躁纠葛不清。生活绝不会吝啬一个面向阳光的人,当我们敞开心扉面向未来,会发现自己早已被快乐所接纳,不是吗
现代好文


人活着是一种心情,穷也好,富也好,得也好,失也好,一切都是过眼云烟,只要心情好,一切都好。
现代好文


等光阴旧了,我就织成一片锦,绣上昨日深情、绣上相逢恨晚、再绣上烟雨蒙蒙花落江南,然后再把一行行诗,一句句承诺,串成一粒粒相思的红豆,落坐在你的掌心。深情,对望,此情可待。
现代好文