首页 > 诗词 > 明朝 >  奉和曾宪长瑞鹤诗三首·其一原文翻译

《奉和曾宪长瑞鹤诗三首·其一原文翻译》

年代: 明代 作者: 符锡
鉴悬廉访一尘空,生意何妨到羽虫。台沼忽惊雏鸐异,朝阳争睹凤毛同。新诗价长连城璧,瑞应期还太古风。合与芝亭并传胜,平分秋色老梧桐。
分类标签:符锡 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

1. 七言律诗 押东韵

创作背景

点击查询更多《奉和曾宪长瑞鹤诗三首·其一原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

符锡简介

符锡的其他作品查看全部

寄题永新张氏无尽藏堂原文翻译

年代:宋代 作者: 周必大
山间明月江上风,取之无禁用不穷。仇仙一发醯鸡蒙,往往择胜贪天功。斯堂飞梁挟双虹,坐客常满尊不空。翰林主人极形容,无奈圆缺雌与雄。岂如清都广寒宫,默存身已游其中。长春不夜四序同,御寇法善聊相从。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光荏苒,梦落指间。你不再是那个风花雪月的少年,而我也不是爱恨别离的女子,在那遥远的山水间,唯将篇篇思念吟成风,散落在天涯,而你深情的眸子,终是我此生难舍的眷恋。今夜撷一缕红豆,掩一掊落花,埋下一身相思种,我用这一冬的清冷,等那一场春暖花开,等待面朝大海,红尘有爱自盛开,我心如莲问君来……
现代好文


一首令洛阳纸贵,泪眼婆娑半载余。爱情并非一部忧伤的童话。本是红尘有约,却物是人非,疼到心灵深处而惊醒梦中。前世,我是你最刻骨的遇见,今生,你是我最铭心的邂逅。若非然,五百次的回眸才换来擦肩而过。捧一缕阳光,暖暖融融,嗅满园芬芳,清浅暗香,如此美奂,愿执子之手,与子偕老。
现代好文


童年,是一束绚丽的茉莉,儿时的欢笑像茉莉散发出的醉人的芳香,朵朵洁白的花瓣就仿佛是一件件回忆。童年趣事,是令我最难以忘怀的。
现代好文


童话里的爱情,那么煽人泪下
现代好文


取一份云水的清欢,放逐于心灵的陌上,安放一颗尘心,去淡一抹铅华,淡雅的人生;此时心好似阳光下朵朵彩蝶,曼舞着红尘,这一路浅歌,暖暖的入了眸,也入了画;欣喜着,这朵岁月烟火如此唯美;心在阳光下,微笑,微笑所有的凡事浮华,原来事事安然与否,在于心;顿悟中禅了心境,盈了岁月!
现代好文