首页 > 诗词 > 明朝 >  洞庭秋三十首·其十九原文翻译

《洞庭秋三十首·其十九原文翻译》

年代: 明代 作者: 王夫之
弱骨凌乘一线操,未凭长目送雄豪。通身冰血争融结,伸臂烟霄试抑搔。岂必人生方幻寄,足知厚载不功高。金风但鼓囊中籥,大费尖酸徒尔劳。
分类标签:王夫之 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《洞庭秋三十首·其十九原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王夫之简介 查看全部

王夫之 共收录5首,包括:《杂诗》、《摸鱼儿 东洲桃浪,潇湘小八景词之三》、《更漏子 本意》、《清平乐 咏雨》、《玉楼春 白莲》...

王夫之的其他作品查看全部

九英梅原文翻译

年代:宋代 作者: 李龙高
才子随班下斑墀,精光九出射晴曦。看来不是文章瑞,似是梅花恨杀伊。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

往事如风,吹起柳絮漫天。斟一杯清酒,一饮而尽。吟一首缱绻的宋词,饮尽风花雪月的心碎。流年里,爱恨痴怨终成荼蘼。自此,迢迢年华,遥望天涯,你是我触不到的三寸天堂。锦瑟年华,你是我再也无法乞及的暖阳。
现代好文


这世间惟他如她心,她如他心。怎奈何情深缘却浅。许我三千笔墨,绘你绝世倾城。听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。谁将烟焚散,散了纵横的牵绊。
现代好文


曾经的回忆的画面已如烟;忘不掉思念,则抹不去孤独。
现代好文


斑斓的夜景,皎洁的流光,终究抵不过,那一抹流转在眼底的寂寞,仿佛绚烂烟火,灼烧了整片天空。
现代好文


一个曾经爱过你的人,忽然离你很远,咫尺之隔,却是天涯。曾经轰轰烈烈,曾经千回百转,曾经沾沾自喜,曾经柔肠寸断。到了最后,最悲哀的分手竟然是悄无声息。
现代好文