首页 > 诗词 > 明朝 >  香玉洞题壁·其四原文翻译

《香玉洞题壁·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 张萱
湘累杂佩正葳蕤,何事梅花独见遗。可是行吟太憔悴,热中不与冷香宜。
分类标签:张萱 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《香玉洞题壁·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张萱简介

张萱的其他作品查看全部

春暮原文翻译

年代:宋代 作者: 陈宓
春暮见花空有恨,病馀怯酒谩重温。紫骝踏尽垂杨影,可笑书生独掩门。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

爱情使人忘记时间 ,时间也使人忘记爱情。
现代好文


岁月流逝,流出一缕清泉,流出一阵芳香;齿月年轮,只剩下苍白的脸,无奈的守候;回忆流沙,谁都看不到他的身影,谁都听不到他的脚步,一切都在流逝中进行,在流逝中爆发。
现代好文


曾经在某一个瞬间,我们以为自己长大了,有一天,我们终于发现,长大的含义除了欲望还有勇气和坚强,以及某种必须的牺牲。在生活的面前我们还都是孩子,其实我们从未长大还不懂得爱和被爱。
现代好文


我好像看到的是成熟大方的自己,已不再是从前那般青涩、稚嫩,随着时光的变迁慢慢的成长了,一步一步地走向成熟。一条路反反复复地走了无数遍,可是我依然没有找到属于自己的归途,或许我所守候的幸福还在漫步在乡村的小路上。我总觉得时间还很长很长,可时间就这样一晃而过了,可我所等待的始终未到来,我只好再次诚心地等候与祈祷。
现代好文


我爱你,你不爱我,怎么说怎么做都是错,那么、我爱我自己。
现代好文