首页 > 诗词 > 明朝 >  竹梅双雀原文翻译

《竹梅双雀原文翻译》

年代: 明代 作者: 王恭
倦飞双雀也知寒,梅竹霜空羽异残。回首梁园千树晚,栖迟聊寄一枝安。
分类标签:王恭 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《竹梅双雀原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王恭简介 查看全部

王恭 共收录61首,包括:《春雁》、《塞下曲》、《舟次镡津》、《初秋同叔弢彦时游崇山兰若》、《书香山九老图》、《赋易水送人使燕》、《筝人劝酒》、《望秋月》、《妾薄命》、《去妇词》...

王恭的其他作品查看全部

运司园亭 翠锦亭原文翻译

年代:宋代 作者: 杜敏求
材大难为用,尝誇古柏篇。亭前老楩楠,黛色亦参天。夏暑借清阴,秋籁得自然。有如爱庭楸,朝暮东西偏。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

你是一株草儿纤纤,不在游子远行的千里烟堤,不在帐饮无绪的杨柳晓岸,不在日暮送远的长亭古道,也不在王孙归来的翠接荒城。就在等待的雨季,缘定我们相约的江南。
现代好文


独坐于阶前,静听花开的声音。在红尘一偶,与记忆相视一笑。携一缕墨香,装点季节的荒芜。走过时光的孤寒,越过光阴的萧瑟,停在梦的窗前。我深知,人世或冷亦暖,时聚或散,自有安排。时光敦厚,我心,安然。
现代好文


有时候,人太清醒反而觉得累,觉得不快乐,但是想要学会装糊涂还真是难。如果等待可以证明爱情的长度,我会等你一辈子;如果成全才可以证明爱情的深度,我宁愿和你从未相识;将生命放在你的手心里,请把你的心放在我这里。
现代好文


不年轻了,我们会说年轻真好。看到死亡,我们会说活着真好。伤心失意的时候,却说不出活着有什么好。然而,要是没有活下去,也就看不到人生的千回百转,也不会知道曾经认为无法承受的痛苦是会过去的。当你以为心已经荒芜,它却会出奇不意开出花来。那一刻,所有的荒芜都成了往事,活着就是君王。
现代好文


每天早起一个小时,一起去做晨练,这是你送给对方最好的礼物。
现代好文