首页 > 诗词 > 明朝 >  南溪四景·其四原文翻译

《南溪四景·其四原文翻译》

年代: 明代 作者: 湛若水
南溪冬何如,涓涓细清浅。清浅静何如,寻源观蟹眼。
分类标签:湛若水 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《南溪四景·其四原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

湛若水简介

湛若水的其他作品查看全部

边词原文翻译

年代:唐代 作者: 张敬忠
五原春色旧来迟,二月垂杨未挂丝。 (旧来迟 一作:归来迟)即今河畔冰开日,正是长安花落时。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生有些时候,总是很讽刺。一转身可能就是一世。说好永远的,不知怎么就散了。 最后自己想来想去竟然也搞不清当初是什么原因分开彼此的。 然后,你忽然醒悟,感情原来是这么脆弱的。经得起风雨,却经不起平凡;风雨同船,天晴便各自散了。
现代好文


岁月飘渺,心已苍老,看着龙厅的景色,望着潘杨湖的翠柳倒影,心中不由泛起连绵的涟漪。潘杨湖畔闲飞鸟,翠柳酥杨迎风摇。烟雨倾城、一袭风凉,一卷赋墨,年轮的脚步印在老去的季节里,遣散了风花雪月的流年。推开噪世远心焦,挥豪题诗尽畅怀。
现代好文


随风而憩,漂浮在过往流年之中,彷徨于飞花落叶之间,只为追逐你当初离开时的无奈。
现代好文


我宁愿与他是平行线,永远不会相交,因为一旦相交,过了那个点就会越离越远
现代好文


不年轻了,我们会说年轻真好。看到死亡,我们会说活着真好。伤心失意的时候,却说不出活着有什么好。然而,要是没有活下去,也就看不到人生的千回百转,也不会知道曾经认为无法承受的痛苦是会过去的。当你以为心已经荒芜,它却会出奇不意开出花来。那一刻,所有的荒芜都成了往事,活着就是君王。
现代好文