首页 > 诗词 > 明朝 >  哭逊之振之兄三首·其三原文翻译

《哭逊之振之兄三首·其三原文翻译》

年代: 明代 作者: 王鏊
少小嬉游熟,中年隔绝多。兄今长已矣,吾此复如何。书至犹疑信,悲来欲啸歌。惟馀寸心在,岁晚谅无他。
分类标签:王鏊 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《哭逊之振之兄三首·其三原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

王鏊简介 查看全部

王鏊 共收录38首,包括:《春日应制》、《夏日应制》、《三十五初度》、《辽城怀古(二首)》、《辽城怀古(二首)》、《送戚时望佥宪之湖广》、《送杨侍读维立之南京》、《海虾图》、《昌平刘谏议祠》、《胡人归朝歌》...

王鏊的其他作品查看全部

郊行五首·其二原文翻译

年代:明代 作者: 夏良胜
淡淡晴光倒浸川,去年风景似今年。何人疋马郊行急,茅屋家家待举烟。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

是啊,冬天来了,冰雪压顶。我是该面带泪痕,还是忧心忡忡。一切都将被严寒埋葬,只有我倔强地昂起头要与冰雪抗争。能否借你的红唇,追赶我的春梦,我要娇艳的盛开绽开笑容,向季节展露我的风骨我的柔情。
现代好文


情缘搁浅,聚散离合,万古情愁,似风雨飘摇,风去飘飘雨也潇潇,瑟瑟其思,唯有素笺明了。曾翩若惊鸿,曾婉若游龙,终是望尽红尘,洗尽铅华。人生如此,浮生几何?
现代好文


秋风载入满技浓妆,万物一片枯黄。秋撒情种播种在风里,播情花在雨里,灌溉未曾离开的枯黄! 秋夜沉寂,星星看穿我纷扰的心事,内心的苦苦挣扎。
现代好文


此时,空中正飘着一帘洁白,素雪绕肩,寻香,似乎也在诉说着缠绵。有一首歌叫思念成灾,有一份愿叫你若安好,我便晴天,也许这就是一种难以控制的思绪,纠结在一起凝成的香,是沁骨的,也是触动灵魂的。就让情思为笔,相思为笺,为你写下一笔的柔情,和那不朽的诗篇……
现代好文


人生在世,草木一秋。不管是快乐的时光,还是悲伤的瞬间,时间都在不急不慢的前进着,不会为谁的留恋而多做停留,也不会因谁的厌倦而加快脚步。人生不如意十之八九,前世的自己已不可推测,现世的自己正在经历大大小小的得失,有些错误不可挽回,有些美好的片段也已成为尘封的记忆。
现代好文