首页 > 诗词 > 明朝 >  东平遇雪原文翻译

《东平遇雪原文翻译》

年代: 明代 作者: 释今无
东平山路石钩连,百里荒凉尽废阡。古庙门前留碧树,行人雪地裹红毡。天无半日温晴意,人定三冬去住缘。却比梅花寒彻骨,飘摇轻薄客心前。
分类标签:释今无 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《东平遇雪原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

释今无简介

释今无的其他作品查看全部

送周判官原文翻译

年代:明代 作者: 李梦阳
明镫绿酒五花裘,客舍新秋萤火流。问君不饮真何事,明日出城风叶愁。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

人生若只如初见,何事秋风悲画扇。等闲变却故人心,却道故人心易变。骊山语罢清宵半,夜雨霖铃终不怨。何如薄幸锦衣儿,比翼连枝当日愿。有情不必终老,暗香浮动恰好,无情未必就是决绝,我只要你记着:初见时彼此的微笑。
现代好文


快看这秋日的晨,她定是逢着心心念念的眷,要不然她的年华懵懂,光阴短暂,怎么会唱出如此跃然幸福的歌;快看这秋日的光,她定是爱着平平仄仄的地,要不然她的光线本该凶猛火辣,却为何放出这么慈爱的温暖;这秋晨的光亮,如委婉,如依恋,如缠绵的爱情,她总会惹你醉,惹你痴,惹你狂。
现代好文


掬一捧清水,放逐在江河,融入流逝的岁月,将心洗净;捻一缕心香,遥寄在云端,在最深的红尘里重逢,将心揉碎;望一程山水,徘徊在月下,在相思渡口苦守寒冬,将心落寞。桥非桥,雾非雾,心也非心,争渡不如撑渡,撑渡不如飞渡,飞渡不知能渡?
现代好文


时间不仅让你看透别人,也让你认清自己。命运有一半在你手里,另一半在上帝的手里。你的努力越超常,你手里掌握的那一半就越庞大,你获得的就越丰硕。在你彻底绝望的时候,别忘了自己拥有一半的命运;在你得意忘形的时候,别忘了上帝手里还有一半的命运。这就是人一生的命运。
现代好文


最冷的雨浇不灭岩石深处的烈火,最寒的雪冻不老前生前世的预约,如一坛火辣的高粱酒,不用伊人舞袖,我已为你,沉溺爱里,一醉方休。
现代好文