首页 > 诗词 > 明朝 >  答赠中都李司马原文翻译

《答赠中都李司马原文翻译》

年代: 明代 作者: 张家珍
南国有佳士,翩翩鸿鹄姿。独宿慕俦侣,高举淩天涯。万里云海心,寄托良可知。我居罗浮下,息驾怀希夷。匣剑久不鸣,木石性所怡。清江枉兰桨,叩我岩下扉。我去采灵药,还当与君期。毫素见幽襟,一字堪一思。
分类标签:张家珍 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《答赠中都李司马原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张家珍简介

张家珍的其他作品查看全部

谒金门(秋日牡丹)原文翻译

年代:宋代 作者: 赵长卿
花王有意,念三秋寂寞,凄凉天气。木落烟深山雾冷,不比寻常风味。勒驾闲来,柳蒲憔悴,无限惊心事。仙容香艳,俨然春盛标致。雅态出格天姿,风流酝藉,羞杀岩前桂。寄语鞭蓉临水际,莫骋芳颜妖丽。一朵凭栏,千花退避,恼得骚人醉。等闲风雨,更休孱愁容易。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

我千年酝酿的芳华冰封的爱只为了你倾情绽放。可那支凝干了古砚上的素笔,沿着悲伤含泪的嘤声已经渐渐枯竭,在等待你的长廊里,我始终听不到你归来的马蹄声,谁在风中传递着她的消息?压碎了我所有过往温柔的修辞,是不是千年的期盼,换不来一世欢颜,只能等来一声长叹,只能望到衣带渐宽?
现代好文


我像一粒小小的尘埃,漂浮于浩瀚的宇宙,我生在水里,我长在树上,我从来没有这么自由过。
现代好文


人的一生里总会有很多很多的不顺,不要因为一、两次的挫折就对爱、对生活、对自己失去信心,彩虹总在那风雨后,幸福就在那不懈的努力中,别总想着不劳而获,不劳而获的几率太低太低,我们不一定能有那么幸运。
现代好文


真正的爱,那么也就应该是去超越生命的长度、心灵的宽度、灵魂的深度。别人再好,也是别人。不是所有的过往都是美好,还有许多我们想要擦去却擦不去的残痕。有人说,疼痛的往事可以选择忘记,可纵算忘记了,并不意味着就真的不存在。既是省略不去的过程,那么你也就是只好默默忍受。
现代好文


我在时光里享受温暖,我在流年里忘记花开。
现代好文