首页 > 诗词 > 明朝 >  漫成(二首)原文翻译

《漫成(二首)原文翻译》

年代: 明代 作者: 刘基
微凉生袂一登楼,落照归鸦点点愁。谁似孤云独无事,随风直到海西头。
分类标签:刘基 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《漫成(二首)原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

刘基简介 查看全部

刘基 共收录599首,包括:《古戍》、《水龙吟·鸡鸣风雨潇潇》、《感怀》、《感怀》、《感怀》、《绝句》、《旅兴》、《旅兴》、《五月十九日大雨》、《如梦令·一抹斜阳沙觜》...

刘基的其他作品查看全部

观钱塘上人墨兰二首·其二原文翻译

年代:元代 作者: 范梈
翰墨者谁子?妙年出江关。剪须事浮屠,游戏在云山。时将骚臣意,写入尺素间。嗟彼为形士,长往不知还。其心犹有慕,岂不薄茅菅?学古宁为人?诚念修已艰。圣哲虽异代,讵云不可攀?
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

伤过才明白,痛过才懂得,我们总是于经历后才慢慢学会,渐渐懂得。人生没有什么不能放弃,没有什么不能割舍。背得越多,走得越累,护得越紧,伤得越深。生活总有一些时候,一些地方,不需要我们执着,不需要我们坚持。转身后就该遗忘,挥手后就该淡忘。生活,就该学会保护自己,爱护自己!
现代好文


是谁说过,李商隐吧,千百年以前他做着同样的梦,他在千百年前就说“直道相思了无益,未妨惆怅是清狂”。我能感受到他在千年前,那个夜凉如水的清宵,他无比落寞的愁绪。幽人独居,怀念的自然是佳人。而我,而我,却是念念不忘一直以来在我梦境中萦绕不去的江南周庄梦。
现代好文


这座城市之所以让我流连忘返,不是因为它风景如画,也不是因为它繁华似锦,而是因为我最美的年华皆在此度过,期间我预见了最美好的你!
现代好文


传说世界是这样归于安静的。河水缓慢侵蚀地表,草种徐徐散在风中,流光交错,花香漫长。落满在心里层层的尘埃,被月色款款洗去。所有尝试还乡的旅人,都还安眠在迷局。
现代好文


在有你的经年里,我愿以我最苍凉的姿势,聆听你内心最凄美的心声。
现代好文