首页 > 诗词 > 明朝 >  屯田二首寄胡用晦 其二原文翻译

《屯田二首寄胡用晦 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 邵宝
边塞少雨雪,岁丰亦如荒。相逢莫相问,丰荒两无望。荒岁固饥饿,一死足以当。幸哉遇丰年,诛求益遑遑。有生不如死,长恸天苍茫。
分类标签:邵宝 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《屯田二首寄胡用晦 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

邵宝简介 查看全部

邵宝 共收录102首,包括:《胥门》、《寄题东林寺壁》、《小孤山》、《冬夜观树影》、《为宁庵题画》、《三竺道中》、《秋野用杜韵》、《留别娄郎中元善》、《金谿怀徐嘉兴用济》、《胶山忠定祠次施克和韵》...

邵宝的其他作品查看全部

与修漏头陀 其二原文翻译

年代:宋代 作者: 释慧空
是处丛林走一遭,敲砖打瓦不辞劳。忽然踏著通天窍,始觉从前立处高。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

有谁没有梦想,有谁不愿爬上梦想的峰巅?可又有几人梦圆,又有几人的梦想不被残酷的现实压成粉末,随风飘远?没有梦想,我们的心灵是残缺的;梦想断了,无异于幻想,只能编织一段伤心的记忆。所以梦想的高度,须你抬头可见,然后执着地攀登;梦想的距离,不要超出视角,然后努力地靠近。
现代好文


打开的画板,涂满了冰冷的夜露,涂满了新鲜的荒芜。任我注满五色的画笔,却也勾勒不出你倩影里的柔情,素描不出雪夜阑珊里的画意。季节的风吹了几个世纪,已是早就忘却的故事,缭乱的长发,再也梳理不起。难道真的中了你的蛊,即使用尽全力也无法剔除啮噬灵魂的万千虫蛀。
现代好文


有些相遇注定要别离,有些挽留注定要免去,有些选择注定要违心。
现代好文


原来这尘世,有一种爱,未开口,便泣不成声。
现代好文


总有个名字能让你嘴角上翘,再眼泪下掉。
现代好文