首页 > 诗词 > 明朝 >  闺情二首 其二原文翻译

《闺情二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 黄省曾
骈羽燕流闺,同心花满溪。借问青琴上,何时双凤栖。
分类标签:黄省曾 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《闺情二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

黄省曾简介 查看全部

黄省曾 共收录25首,包括:《洪武宫词(十二首)》、《洪武宫词(十二首)》、《洪武宫词(十二首)》、《洪武宫词(十二首)》、《洪武宫词(十二首)》、《洪武宫词(十二首)》、《洪武宫词(十二首)》、《洪武宫词(十二首)》、《洪武宫词(十二首)》、《洪武宫词(十二首)》...

黄省曾的其他作品查看全部

鸳鸯栗同董遐周赋原文翻译

年代:明代 作者: 姚士磷
云锁金滩晓梦通,朅来锦里小园东。笑怜一线分黄玉,巧学双飞入紫宫。裁出被馀潘令袖,自成行数隐侯工。绣床忽借纤纤手,剥得先呼与阿侬。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

一笑红尘深深处,春情荡漾水云间。情潮涌动,心海泛滥。你的眼眸,清如晨露。我将,一生牵挂,化作万里锦绣江山,等你走来;我将,思念织就灿烂晚霞,情意绵绵,远挂天边;我将,千年守候,化作粼粼碧波,深情铺满海天之间。
现代好文


生命不在于长度,而在于宽度。意指生命重在质量。我们可以看到,老年的人生是可悲的,幼年少年的人生则是糊里糊涂的,这是人力无法改变的,所以人要提高生命质量,关键还在于青中年。过好二十岁到五十岁这三十年就可以了,即使五六十岁就死了,也可以瞑目了。
现代好文


一座城,终于明白了一座城的意义。如果不在一座城里,生活的意义何在
现代好文


树林传来揉叶子的声音,那是秋天的手指。阳光把墙壁刷暖和了,夜将它吹凉,秋天把旧叶子揉掉了,你要听新故事吗。静静的河水睁着眼睛,笑着说:总有回家的人,总有离岸的船。
现代好文


心情就像衣服,脏了就拿去洗洗,晒晒,阳光自然就会蔓延开来
现代好文