首页 > 诗词 > 明朝 >  枫桥夜泊原文翻译

《枫桥夜泊原文翻译》

年代: 明代 作者: 陈䞇
江风零落暮秋天,月照孤篷客未眠。一曲吴歌数声橹,不知何处夜归船。
分类标签:陈䞇 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《枫桥夜泊原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

陈䞇简介

陈䞇的其他作品查看全部

柳枝词原文翻译

年代:清代 作者: 汪绎
满堤花雾湿萋迷,万缕黄金一色齐。是处楼台烟雨里,流莺知坐那枝啼。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

风,来了去,去了回。卷低低云朵,笑看红尘。走在相思的季节,彼此,陷入一片风景,深深的,再也取不出,那些孤单,寂寥的光阴。又或许,彼此淡淡的立在风里,听远处的琴声轻轻滑过涟漪的水面,触了心,了然于心的秘密,开始抽芽长穗。
现代好文


带着微薄暖意的泪水不可抑制地涌出来,淹没了夜色的一切景象,视线摇摆不定,不断扩散出涟漪。一如最初,在水下看见的景象。 起航时晴空万里,风平浪静,湛蓝苍穹下扬起白色的风帆。而如今深陷暗夜,暴雨侵袭,迷失在苍茫海上无法返航。
现代好文


幸福,是你从不让我穿高跟鞋,我踮起脚尖你弯下腰。
现代好文


人生的路,靠的是自己一步步取走,真正能保护你的,是你自己的选择。而真正能伤害你的,也是一样,自己的选择。决定人生的,不是命运,而是你自己的每一次抉择。
现代好文


结婚那天你一定要来做我的伴郎,因为我们承诺过要一起走进婚姻的殿堂。
现代好文