首页 > 诗词 > 明朝 >  将之临朐答大司马王公赠别二首 其二原文翻译

《将之临朐答大司马王公赠别二首 其二原文翻译》

年代: 明代 作者: 卢龙云
投赠慇勤且复留,江湖何地不堪忧。四愁未若孤臣切,一顾难忘国士酬。暖入东风碧草细,烟消南浦绿波浮。华夷自昔知司马,即拟安车下帝州。
分类标签:卢龙云 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《将之临朐答大司马王公赠别二首 其二原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

卢龙云简介

卢龙云的其他作品查看全部

观奕烂柯图原文翻译

年代:明代 作者: 倪谦
野樵拨云来翠微,深林曲涧探幽奇。息肩暂憩古崖侧,忽遇两髯閒奕棋。伫立相看未终局,斧柯已烂何其速。自是壶天日月长,却惊世上流年促。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

时光是一条河,我们是旅客,很多路要一个人走,谁都帮不了,生活的真相总是那么残酷、赤裸,你要么抵挡不了,消亡;要么继续往前,坚强。每个单身的人,背后至少藏着一个让人心碎的秘密……
现代好文


遥想当年,我们一起种下的树,说好的要一世安好,如今,你们是否有感受到我的心痛,笑容不过是一种伪装,悲伤早已逆流成河,约定成风,风易逝,留有一纸空文。依旧是这个地方,这个小院,你们在哪里,为什么只剩下我一个,从什么时候是改变的开始,到什么时候才是所有的结束。
现代好文


今天,是你有史以来最老的一天,也是你从今往后最年轻的一天。
现代好文


天色渐暗,空气变得清冷,却无法冷却相思情怀,刻骨的相思随着夜色逐渐变淡,生无可盼,死又何难 只是若我死了,还有谁像我一样这么爱你呢
现代好文


我们都这样离散在岁月的风里,回过头去,却看不到曾经在一起的痕迹,尽管,曾经那么用力的在一起过。
现代好文