首页 > 诗词 > 明朝 >  游员常寺 其七原文翻译

《游员常寺 其七原文翻译》

年代: 明代 作者: 张岳
晚凉欹枕罢,振策复山行。冉冉云穿袖,迢迢谷递声。平原天际尽,孤屿海中明。忽觉襟期远,呼觞坐自倾。
分类标签:张岳 

喜欢这篇诗歌? 或  会员,加入收藏不会忘!


点击收藏


不保存 一时 一天 一月 永久

关闭

译文注释

创作背景

点击查询更多《游员常寺 其七原文翻译》的相关知识

写赏析

尊姓大名:
验证码:


上一篇 随机

张岳简介

张岳的其他作品查看全部

敬赋大人竹林真隐之图原文翻译

年代:宋代 作者: 章粲
野草閒花竞赏音,萧然坐阅岁年深。当贞固日知高节,只静虚中见本心。何处乾坤无凤集,他时风雨有龙吟。向来七子皆充隐,不止山王累晋林。
换一首猜你喜欢

名句推荐查看更多

句子大全查看更多

现代好文查看更多

少年的时光就是晃,用大把时间彷徨,只用几个瞬间来成长。时间在走,我们在长大,无论在哪里,无论以什么样的状态,要做的就是以不变应万变。人生可以没有目标,可以胸无大志,但我们应该心怀正确的态度,面对每一个人,每一件事,积极做好应该做的事情。
现代好文


舞一曲清流浅引,拨一首镜花空留。许你三生情缘,却敌不过刹那芳华,想来,终究是这喧嚣一世只等你一瞥惊鸿。
现代好文


浮花逝水,空影如梦。终是世事无常,情难两厢。
现代好文


生命很有限,无须太多人。世间看似熙攘,其实喧嚣在身外,没几个人有关联。我们的幻觉是,自己不可或缺,总在那自以为是。这不过是一厢情愿罢了,地球离开谁都转,每个人都在谋求生存。孤单与狂欢,如花开草长,上演着命运的开启或谢幕。弥足珍贵的,是那些静默的陪伴,深谙你的内心,方是你的至爱。
现代好文


这一次相遇,美得彻骨,美得震颤,美得孤绝,美得惊艳
现代好文